Перевод "он поднимает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : он поднимает - перевод : поднимает - перевод : он поднимает - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Raises Lifts Picks Cheers Mood

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поднимает!
Stand up against him?!
Но в первую очередь он поднимает давление.
Keep in mind, at the beginning of all this, we're trying to raise blood pressure.
Он тот, кто поднимает всю эту грязь.
He's the one that's spreading all that dirt.
И он снова поднимает его, и он снова становится посохом.
And he picks it back up again, and it becomes a staff again.
Потом он поднимает щупальце. Я тоже поднимаю руку.
Then he lifts another arm and I lift an arm.
Он поднимает второе щупальце. Я поднимаю вторую руку.
Then he lifts another arm and I lift another arm.
Ветер поднимает листья.
The wind lifts the leaves.
Враг поднимает голову.
The enemy is raising his head.
Том поднимает тяжести.
Tom lifts weights.
Она поднимает температуру.
It elevates the temperature.
Всегда поднимает шум
Always fussing about.
Он поднимает нас и тащит к двери, пиная и крича.
He pulls us up and drags us to the door kicking and screaming.
Вот он в работе, поднимает воду с глубины 9 метров.
There it is, pumping water from 30 feet.
Это явно поднимает ставки.
This clearly raises the stakes.
Романо Проди поднимает ставки
Romano Prodi Raises The Stakes
Трус первым поднимает кулак.
The coward is the first to raise his fist.
Щелчок поднимает активное окно
Click raises active window
Прилив поднимает все корабли.
A rising tide lifts all boats.
Кажется, поднимает над поверхностью.
It seems to lift off the surface.
Галантность поднимает свою голову.
Well, chivalry rears its ugly head!
Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up he's pushing the Earth down.
Он поднимает влагу в воздухе на большую высоту, где намного холоднее.
It takes the moisture that's in the air up to a higher altitude, where it's much colder.
После чего адресат поднимает свой факел, сообщая, что он готов к приёму.
The receiver would then raise his torch, signaling he was ready to receive it.
YsanneBueno поднимает вопрос о расизме
YsanneBueno broaches the racial issue
Трус первый, кто поднимает кулак.
The coward is the first to raise his fist.
Прибавление чисел очень поднимает настроение.
Adding up numbers is very uplifting.
Мороженое всегда поднимает мне настроение.
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Вейд поднимает ещё больший вес.
Wade lifts heavier weights than that.
И это поднимает следующий вопрос.
So that begs the next question.
Судно из Китая поднимает парус!
The ship for China is going to set sail!
Тогда, когда она поднимает голову...
Then, When she lifts her head...
Поднимает 150 миль в час.
It goes 150 miles an hour.
Что случилось? Сулл поднимает ветер
Soule's got wind of it.
(106 25) Он речет, и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
(106 25) Он речет, и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock.
Но это также поднимает серьезную проблему.
Science tells us that common sense dualism is wrong.
Но это также поднимает серьезную проблему.
But it also raises a serious problem.
Дхоуха Бен Йоссеф поднимает серьезный вопрос
Dhouha Ben Youssef raises a major question
Полковник поднимает взгляд, стараясь сдержать злость.
The Colonel looks up, trying to contain his anger.
Неужто на родную тётку руку поднимает?
Is it possible to lift ones hand against him, grandma ?
А стилист Жан не поднимает трубку
And Stylist Jang won't pick up.
Это поднимает общий вопрос для МДП.
This raises a general question for MDPs.
Когда девушка поднимает голову вот так...
When the girl lifts her head like this...
Это поднимает уровень адреналина в крови.
That gets your adrenaline going.

 

Похожие Запросы : поднимает вопрос - спрос поднимает - поднимает дух - она поднимает - поднимает меня - поднимает проблемы - поднимает ставки - поднимает перспективу - поднимает проблему - поднимает брови - поднимает планку - поднимает вопросы