Перевод "он себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : себя - перевод : себя - перевод : он - перевод : себя - перевод : Он - перевод : он себя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он ненавидит себя. | He hates himself. |
Он нашёл себя. | He found himself. |
Он у себя? | Is he inside? |
Он себя загубит. | He will kill himself. But why? |
Он у себя? | Is my brother in? |
Он не защищает себя от урана, Он защиты урана из себя. | He is not protecting himself from the uranium, he's protecting the uranium from himself. |
Он настроил себя, что будет самого себя улучшать. | He put it in his mind to improve himself. |
Он чувствовал себя несчастным. | He felt miserable. |
Он описывает себя как | He describes himself as |
Однажды он убил себя. | One day he killed himself. |
Какой он из себя? | What is he like? |
Как он себя повёл? | How did he behave? |
Как он себя вёл? | How did he behave? |
Он повёл себя глупо. | He acted foolishly. |
Он подверг себя опасности. | He exposed himself to danger. |
Он подвергал себя опасности. | He exposed himself to danger. |
Он почувствовал себя плохо. | He began to feel ill. |
Он посвящает себя исследованиям. | He dedicates himself to research. |
Он плохо вёл себя. | He behaved badly. |
Он мнил себя гением. | He had the illusion that he was a genius. |
Он считал себя гением. | He thought that he was a genius. |
Он признал себя атеистом. | He avowed himself an atheist. |
Он почувствовал себя стареющим. | He felt himself growing old. |
Он считал себя счастливчиком. | He considered himself lucky. |
Он признал себя побежденным. | He admitted himself defeated. |
Он отомстил за себя. | He revenged himself. |
Он сделал себя сам. | He is a self made man. |
Он посвятил себя исследованию. | He committed himself to the investigation. |
Он чувствовал себя уставшим. | He felt tired. |
Он ведёт себя странно. | He's behaving oddly. |
Он странно себя ведёт. | He's behaving oddly. |
Он плохо себя вёл. | His behaviour was bad. |
Он считает себя героем. | He believes himself to be a hero. |
Он вышел из себя. | He lost his temper. |
Он считает себя гением. | He thinks he's a genius. |
Он работает на себя. | He's self employed. |
Он сам себя ненавидит. | He hates himself. |
Он нехорошо себя чувствовал. | He was not feeling well. |
Он хорошо себя чувствует. | He's feeling well. |
Он признал себя виновным. | He pleaded guilty. |
Он сам себя создал. | He's a self made man. |
Он объявил себя невиновным. | He declared that he was innocent. |
Он чувствовал себя преданным. | He felt like he'd been betrayed. |
Если он телепортирует себя. | Unless he teleports himself. |
Он вел себя тихо. | He has been very quiet. |
Похожие Запросы : он показал себя - он ведет себя - он отличает себя - он ведет себя - он считает себя - он спрашивает себя - он чувствовал себя - он посвятил себя - он считал себя - он видит себя - он доказывает себя - он ведет себя - он чувствует себя хорошо - он почувствовал себя плохо