Перевод "опираясь на это" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

на - перевод :
On

на - перевод : это - перевод : на - перевод : это - перевод : это - перевод : опираясь - перевод : это - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они говорят это, не опираясь на какое либо знание.
While they have no knowledge thereof.
Они говорят это, не опираясь на какое либо знание.
They have no knowledge of that.
Они говорят это, не опираясь на какое либо знание.
although they have no knowledge regarding that.
Они говорят это, не опираясь на какое либо знание.
And they have no knowledge thereof.
Конференции Сторон, опираясь на существующие компетентные
the guidance of the Conference of the Parties and drawing upon existing competent
Позволь мне поплакать, опираясь на тебя.
Let me cry, leaning on you.
Опираясь на широкую поддержку этой организации, мы претворили это предложение в жизнь.
With the broad support of this body, we have made it a reality.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and rich carpets excellent.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
reclining upon green cushions and lovely druggets
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining upon cushions green and carpets beauteous.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions, and exquisite carpets.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
They shall be reclining on green cushions and splendid carpets.
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and fair carpets.
Я буду рассказывать, опираясь на эту анимацию.
And I'm just going to talk through this animation.
Опираясь на эти данные, можно сделать несколько выводов
From this data it is possible to conclude several points
Петров встал, опираясь на палку, и робко посмотрел на князя.
Petrov rose with the aid of a stick and looked timidly at the Prince.
(Ж) Женщина сидит, опираясь на стол, (Ж) похожий на алтарь.
Then, the figure rests on a table that is reminiscent of an alter.
Мы сделаем это, опираясь на консультации с Генеральным секретарем и Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
We will do so in full consultation with the Secretary General and the Security Council of the United Nations.
При кормлении самка садится, опираясь на ляжки и хвост.
The head and body length is , not counting a tail of .
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and rich carpets excellent.
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Produce the sanction if you are truthful.
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets.
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
reclining upon green cushions and lovely druggets
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Tell me with knowledge, if you speak truly.'
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining upon cushions green and carpets beauteous.
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Declare unto me with knowledge, if ye are truth tellers.
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses.
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Inform me with knowledge if you are truthful.
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions, and exquisite carpets.
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Inform me with knowledge, if you are truthful.
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
They shall be reclining on green cushions and splendid carpets.
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and fair carpets.
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Expound to me (the case) with knowledge, if ye are truthful.
(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...
Reclining on green cushions and lovely carpets.
Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения.
You can do and use the skills that you have.
Опираясь на исследование Марсельо Коэльо из Массачусетского института технологии,
So based on the research by Marcelo Coelho from MlT,
Другие могут планировать свою работу, опираясь на этот опыт.
Everything that was done for young people and children was planned, organized and administered by the state.
Хотя это ключевая тема этой работы, каждый может интерпретировать картину по своему, опираясь на собственные ощущения.
Though this is the main theme behind this work, everyone may relate it to your respective Interpretations and feelings.
b) такое государство или международная организация совершают данное деяние, опираясь на это разрешение или эту рекомендацию.
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation.
b) такое государство или международная организация совершают данное деяние, опираясь на это разрешение или эту рекомендацию.
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on the authorization or recommendation.
Наша цель добиться устойчивого роста, опираясь на информатизацию в Китае .
Our aim is to drive sustainable growth through informisation in China.
Опираясь на эти три элемента, правительства обеспечивают конкурентное функционирование рынков.
Through the interaction of these three provisions, governments can ensure that markets function in a competitive manner.

 

Похожие Запросы : опираясь на - опираясь на - опираясь на - опираясь на - опираясь на - опираясь на - опираясь на - опираясь на - опираясь на наш - опираясь на его - опираясь на данные