Перевод "определенные разновидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
определенные разновидности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наименование разновидности | Name of the variety |
наименование разновидности (факультативно) | Name of the variety (optional) |
Ручные крысы это обычно разновидности серых крыс, но также существуют ручные разновидности чёрных крыс. | Pet rats are typically variants of the species brown rat, but black rats and giant pouched rats are also known to be kept. |
Давайте обозначим различные её разновидности. | Let us identify the various types. |
Например, все разновидности малярии передаются комарами. | All species of malaria, for example, are transmitted by mosquitos. |
Две разновидности левизны в Латинской Америке | Latin America s Two Lefts |
У этого эксперимента было две разновидности. | Now, there are two conditions in this experiment. |
Существует две разновидности Acer miyabei var. | There are two varieties Acer miyabei var. |
У этого эксперимента было две разновидности. | Now, there are two conditions in this experiment. In one case, the students are told, |
Вокруг есть и другие разновидности книгомобилей. | There are some other bookmobiles running around. |
На каждом острове водились свои разновидности. | In each island, each kind is exclusively found |
Обе разновидности фигурируют на государственном гербе государства. | Both species are featured on the T T Coat of Arms. |
Разновидности салями традиционно изготавливаются по всей Европе. | Varieties of salami are traditionally made across Europe. |
Существуют одно , двух и трехходовые разновидности алгоритма. | There are one , two and three pass variants. |
С. Детали и разновидности базовых методов корректировки | Because this section covers possible variations of those methods, the numbering and ordering do not match the list in table 1. |
Встречаются жёлтая, красная, серая и чёрная (аргивская) разновидности. | Varieties of Minyan Ware entail Yellow, Red, Gray, and Black (or Argive). |
Многие разновидности Acer palmatum успешно выращиваются в контейнерах. | Many varieties of Acer palmatum are successfully grown in containers. |
Крупноплодные разновидности 110 мм 90 мм 90 мм | Large fruited varieties 110g 90g 90g |
Прочие разновидности 90 мм 80 мм 70 мм | Other varieties 90g 80g 70g |
Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей? | Could cancers be contagious between people? |
Определенные симптомы... | I beg you to come. |
(сноска 1 в отношении разновидности fuji остается без изменений). | (footnote 1 concerning the fuji variety is unchanged). |
Но я хочу остановиться на этой разновидности популяционной структуры. | But what I wanted to focus on is this type of population structure. |
Выражения, определенные пользователем | User defined expressions |
Были определенные обстоятельства. | There were some circumstances. |
Очень определенные планы. | Very definite ideas. |
Существуют определенные традиции. | It has a certain tradition. |
Азиатские разновидности HPAI A(H5N1) разделены на две антигенные клады. | Asian lineage HPAI A(H5N1) is divided into two antigenic clades. |
Считать ли разновидности отдельными видами хорошо известная проблема классификации видов. | Whether or not they are separate species is a well known example of the species problem. |
Наличие только одной разновидности детектора света не позволяет различать цвета. | Having only one kind of light detector doesn't leave any room for seeing color. |
Не в норме три разновидности три разновидности тканей (там гигроскопичность не превышает 4, но они редко применяются известными брендами, поэтому это собственно тоже не проблема. | What's not okay are three types of fabric whose hygroscopy (ability to absorb water) is under 4 , but these are rarely used by major brands, so that isn't a problem either. |
Имеет две разновидности, северную и южную, которые иногда считаются отдельными языками. | It has two varieties that are sometimes considered separate languages, Southern Tutchone and Northern Tutchone. |
Существуют разновидности этих методов, и новые методы могут предлагать дополнительные преимущества. | Variations on these techniques exist, and new methods can offer added benefits. |
Они должны иметь форму, размеры и окраску, характерные для данной разновидности. | In shape, size and colouring they must be characteristic of the variety. |
( мягкоскорлупные полумягкоскорлупные, твердоскорлупные), размера (в случае калибровки) и разновидности (если указывается). | The contents of each package must be uniform and contain only inshell almonds of the same origin, crop year, quality, and group type(soft semisoft, hard), size (if sized) and variety (if indicated)The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents. |
Разумеется, были определенные ожидания. | Of course there was some expectation. |
На дни, определенные числом. | For a specified number of days. |
На дни, определенные числом. | The Fast is to be observed for a fixed number of days. |
Есть еще определенные трудности. | There are constraints. |
Безусловно, определенные проблемы сохраняются. | Of course, problems remain. |
Какие? Определенные часы, минуты. | Certain hours, minutes. |
Или определенные типы вируса. | It could be some virus types. |
Это пробуждает определенные эмоции. | So I feel very emotional. |
Дикая природа включает две разновидности обезьян, и больше чем 270 разновидностей птиц. | Wildlife includes armadillos, two species of monkeys and birds of more than 270 species. |
предусмотреть, что указание в маркировке коммерческого вида является обязательным, а разновидности факультативным. | To make the marking of the commercial type mandatory and the marking of the variety optional. |
Похожие Запросы : разновидности английского - разновидности продукта - разновидности языка - определенные темы - определенные активы - определенные вещи - определенные средства - определенные ситуации - строго определенные - определенные требования - определенные типы - определенные задачи - определенные меры - определенные права