Перевод "определенные средства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

средства - перевод : средства - перевод : определенные средства - перевод : средства - перевод :
ключевые слова : Certain Specific Rules Made Funds Justify Resources Cleaning Ends

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ранее правительство Федерации Боснии и Герцеговины выделяло определенные финансовые средства гендерным центрам.
Previously, the Federation of B H Government provided for some funds to gender centres.
Нынешняя система финансирования гуманитарной деятельности накладывает определенные ограничения на способность гуманитарных организаций быстро мобилизовывать средства.
The current system of humanitarian financing puts certain limitations on the ability of humanitarian organizations to mobilize quickly.
Ибо моя страна подвергается систематической международной кампании дезинформации через определенные, весьма удобно расположенные средства массовой информации.
Because my country is being subjected to a systematic international campaign of disinformation through certain very well localized media.
3.1.2 характеристик двигателя и транспортного средства в соответствии с положениями пункта 6.2.1 характеристики двигателя и транспортного средства, определенные в приложении 4 к настоящим Правилам.
Engine and vehicle characteristics Subject to the provisions of paragraph 6.2.1, the engine and vehicle characteristics as defined in Annex 4 to this regulation.
В своих ответах делегация отметила, что надежного средства для установления обстоятельств, в которых были получены определенные сведения, нет.
In its replies, the delegation had stated that there was no infallible way of establishing the circumstances in which some information had been obtained.
Определенные симптомы...
I beg you to come.
Выражения, определенные пользователем
User defined expressions
Были определенные обстоятельства.
There were some circumstances.
Очень определенные планы.
Very definite ideas.
Существуют определенные традиции.
It has a certain tradition.
Иными словами, с июня 2001 года определенные средства для улучшения видимости должны иметься почти на всех тяжелых прицепах, находящихся в эксплуатации.
In other words, as of June 2001, almost all heavy trailers on the road will have some form of conspicuity treatment.
Год ные средства средства ные средства средства средств
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed Non programme aid
Хотя средства и методы ведения войны непрерывно меняются и содержание права вооруженных конфликтов (ПВК) то и дело эволюционирует, определенные принципы остаются неизменными.
Although the means and methods of warfare are continually changing and the contents of the Law of Armed Conflict (LOAC) continue to evolve, there are certain principles that remain constant.
Разумеется, были определенные ожидания.
Of course there was some expectation.
На дни, определенные числом.
For a specified number of days.
На дни, определенные числом.
The Fast is to be observed for a fixed number of days.
Есть еще определенные трудности.
There are constraints.
Безусловно, определенные проблемы сохраняются.
Of course, problems remain.
Какие? Определенные часы, минуты.
Certain hours, minutes.
Или определенные типы вируса.
It could be some virus types.
Это пробуждает определенные эмоции.
So I feel very emotional.
поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
Секретариат ответил, что никаких избыточных сумм нет, тогда как известно, что из Фонда уравнения налогообложения персонала определенные средства были переведены в Общий фонд.
Thus far, the Secretariat apos s response had been that there was no surplus despite the fact that funds had been loaned from the Tax Equalization Fund to the General Fund.
Международный Суд имел определенные опасения
The ICJ has concerns that
Хаддж совершается в определенные месяцы.
Known are the months of pilgrimage.
Хаддж совершается в определенные месяцы.
The Hajj is during specific months.
d) другие источники, определенные Советом.
(d) Other sources identified by Council.
Эти меры приносят определенные плоды.
This initiative is bearing some fruit.
Выполнить определенные команды после подключения
Execute specified command after connect
Выполнить определенные команды после разъединения
Execute specified command after disconnect
Выполнить определенные команды перед соединением
Execute specified commands before connect
Выполнить определенные команды перед разъединением
Execute specified command before disconnect
Были достигнуты и определенные успехи.
There have been some successes.
Определенные проблемы, неизбежно, еще сохраняются.
Unavoidably, a few problems are still present.
Были взяты и определенные обязательства.
Commitments have been made.
Однако, возможно, потребуются определенные коррективы.
Further adjustment might, however, be required.
Мы верим в определенные гипотезы.
We're never, we believe certain hypotheses.
У нас есть определенные цели.
We have certain goals.
Средства также поступают в виде перечислений из сельскохозяйственного сектора и внебюджетных источников (Образования, кантоны и муниципалитеты), для некоторых категорий населения и на определенные цели.
Contributions also come from agriculture and out of budget transfers (Entities, cantons and municipalities) for certain categories of the population and for certain purposes.
Чили также сообщила о том, что определенные средства, используемые при осуществлении торговли людьми (насилие, запугивание и злоупотребление властью), рассматриваются в качестве обстоятельств, отягчающих основное преступление.
The consideration of means used in the trafficking process (violence, intimidation and abuse of authority) as aggravating circumstances to the basic offence was also reported by Chile.
Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.
Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells.
Снова на это потребуются определенные затраты.
Again, there would be a cost.
Какие определенные цели должен преследовать ДИТ?
What specific goals should the CIO pursue?
Все это наводит на определенные мысли.
All this begs a question.
Я думал, что делаю определенные успехи.
I thought I was making some progress.

 

Похожие Запросы : определенные темы - определенные активы - определенные вещи - определенные ситуации - строго определенные - определенные требования - определенные типы - определенные разновидности - определенные задачи - определенные меры - определенные права - определенные ограничения - определенные шаги - определенные основания