Перевод "определенные юридические требования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : определенные юридические требования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где необходимо, будут конкретизированы определенные требования.
Where necessary, certain requirements will be specified.
Существуют ли какие либо юридические требования для проведения подоб ных мероприятий?
A tentative time schedule has to be established as the timing of the disbursements will have financial effects.
В каждой стране действуют свои собственные юридические требования в отношении хранения.
The legal requirements with regard to custody differed from country to country.
И даже после последнего капитулярия Меровингов, короли династии продолжали выполнять определенные юридические полномочия.
Even after the last Merovingian capitulary, kings of the dynasty continued to independently exercise some legal powers.
Фирмам приходится выполнять определенные производственные требования, касающиеся социальных и экологических условий.
Firms are required to meet performance requirements regarding social and environmental conditions.
Стоит отметить, что вследствие этого Гайана выполнила все предварительные юридические требования в отношении ратификации этой Конвенции.
It is noteworthy that, as a consequence, Guyana has fulfilled all preliminary legal requirements for ratification of this Convention.
Данный закон не устанавливает определенные требования для поступления на дипломатическую службу по признакам пола.
The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex.
1.4 Должны быть выполнены требования относительно координат цветности, определенные в пункте 7 настоящих Правил.
The chromaticity co ordinates as defined in paragraph 7. of this Regulation shall be conformed to.
Юридические
Contingent liabilities
Хотя страны, получающие помощь, должны выполнять определенные минимальные требования, доноры не должны менять условия игры.
The proposal for a standing fund for peacebuilding has merit.
Юридические и доказательственные требования, применимые к потерям в отношении прерванных контрактов, характеризуются в предыдущих докладах групп  E2 20.
In particular, the E2 Panels found that compensation can be awarded for loss of future earnings and profits that the claimant expected to earn under a contract to the extent that they can be ascertained with reasonable certainty, less any cost savings resulting from the interruption of the contract.
Юридические лица
Legal persons
Юридические трудности
Legal hurdles
юридические меры.
judicial measures.
Юридические меры
Judicial measures
Юридические аспекты
Legal
Юридические публикации
Legal publications
Юридические аспекты
Juridical and regulatory aspects
Составьте свои юридические документы предотвратите юридические баталии в будущем.
Hammer out your legal documents Head off legal battles at the pass.
В этой связи можно напомнить, что правила процедуры содержат определенные процедурные требования в отношении порядка работы с представлениями.
It may be recalled in this regard that the rules of procedure contain certain procedural requirements concerning the handling of submissions.
Другие юридические лица
Other legal persons
c) юридические факты
(c) Legal facts
2) Юридические меры
(2) Legal measures
2. Юридические стандарты
B. Legal standards
В самом деле, компании часто заинтересованы в том, чтобы расширить минимальные юридические требования уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Indeed, companies often have an interest in going beyond minimum legal requirements peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
b) Данное положение может быть использовано в ущерб именно той категории лиц, интересы которой юридические требования в отношении подписей должны защищать.
(b) It could be used to the detriment of the very class of persons that the legal requirements for signature are intended to protect.
Вопрос 1.4 Пакистан указал, что к адвокатам не предъявляются специальные юридические требования, согласно которым они должны представлять информацию о подозрительных финансовых операциях.
Also, it appears from the information provided so far that there may be certain circumstances under which lawyers might be obligated to do so.
Глава III  Юридические лица
Chapter III Legal Persons
Диплом (социально юридические науки)
Diploma (Socio Legal Studies) University College Cardiff, Wales, UK, 1977
iii) юридические консультативные услуги
(c) Legal advisory services
Глава IV Юридические вопросы
Legal matters
Юридические права обязанности семей
Legal rights duties for the family
Несмотря на юридические требования, подготовка региональных и муниципальных документов территориального планирования идет очень медленно, главным образом из за отсутствия средств и опытных кадров.
Despite the legal requirements the preparation of regional and municipal territorial planning documents is very slow, mainly due to the lack of funds and experienced employees.
Исполнительный совет Программы международных сопоставлений в целом согласился с тем, что для включения в публикацию результатов должны соблюдаться определенные минимальные требования.
The Executive Board of the International Comparison Programme expressed broad agreement that minimum requirements must be met for inclusion in the publication of the results.
97. Для того чтобы миссия невооруженных наблюдателей могла следить за прекращением огня и контролировать буферную зону, должны быть соблюдены определенные требования.
97. If an unarmed observer mission is to be able to monitor a cease fire and control a buffer zone, certain requirements must be fulfilled.
Определенные симптомы...
I beg you to come.
Юридические последствия международно противоправного деяния
Legal consequences of an internationally wrongful act
Программа G.4 Юридические услуги
Programme G.4 Legal Services
Юридические рамки, действующие в Уругвае
Existing legal framework
А теперь мои требования ваши требования?
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands?
Требования
Please refer to for more details.
Требования
There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core.
Требования
This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward.
Требования
COM functions are only available on the Windows version of PHP.
Требования
CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password.

 

Похожие Запросы : определенные требования - определенные требования - выполнить определенные требования - юридические требования встретились - юридические требования выполнены - обязательные юридические требования - определенные темы - определенные активы - определенные вещи - определенные средства - определенные ситуации - строго определенные - определенные типы - определенные разновидности