Перевод "органом контроля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Важным органом государственного контроля в России должно стать | DrawingDrawing upup standardsstandards isis laboriouslaborious andand intensiveintensive work.work. |
2 Название, адрес, государство центра технического контроля, уполномоченного компетентным органом. | Annex 2 |
Агентство обладает прекрасной компетенцией, чтобы явиться органом контроля за выполнением соглашения о сокращении. | The Agency is perfectly qualified to be the monitoring organ for a cut off agreement. |
В последние годы он все больше становится нормотворческим органом по всем аспектам банковского контроля. | Over recent years, it has developed increasingly into a standard setting body on all aspects of banking supervision. |
По своему статусу Счетная палата является постоянно действующим органом государственного финансового контроля, подотчетным Федеральному | (as(as ofof thethe 19941994 financialfinancial year) year) joint stockjoint stock companiescompanies withwith moremore thanthan |
2) посещение завода изготовителя компетентным органом или технической службой для контроля и произвольного отбора образцов | 2) visit to the manufacturer for inspection and random sampling by the Authority or technical service |
Это не будет означать конец для национальных органов финансового контроля, так как многие национальные органы финансового контроля, скорее всего, будут работать в партнерстве с европейским органом финансового контроля. | This would not spell the end of national supervisors, as many national FSAs would likely work as partners of the European supervisor. |
Моя делегация решительно полагает, что Организация Объединенных Наций является наиболее подходящим органом для обеспечения контроля за Антарктикой. | My delegation is of the firm view that the United Nations is the most appropriate body for the control of Antarctica. |
Этим органом не обязательно является официальная государственная служба контроля для цели выдачи сертификатов могут быть аккредитованы другие частные инспектирующие службы. | This might not be the official government control service, other private inspection services might be accredited to issue certificates. |
Комиссия по наркотическим средствам должна оставаться ведущим органом Организации Объединенных Наций по принятию решений в области контроля за наркотическими средствами. | The Commission on Narcotic Drugs must remain the primary decision making organ of the United Nations in the area of drug control. |
(или утверждающим органом) | approving authority) |
и оперативным органом | and an operating entity |
По этим и другим причинам различные делегации, включая делегацию Эквадора, порой предлагали нам рассмотреть cоздание механизма конституционного контроля над этим органом. | For these and other reasons, various delegations, including the delegation of Ecuador, have suggested at various times that we should consider establishing a mechanism of constitutional control over this organ. |
Они будут судебным органом первой инстанции, а трибунал будет апелляционным органом. | They would be the jurisdiction of first instance, and the tribunal would be the jurisdiction of appeal. |
Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент. | Japan's legislative organ is the National Diet, a bicameral parliament. |
В соответствии со статьей 8 указанного закона Агентство по внешним экономическим связям Республики Узбекистан является уполномоченным государственным органом в области экспортного контроля. | Under article 8 of the Act, the Agency for Foreign Economic Relations is the State body empowered to manage export controls. |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ОРГАНОМ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ | THE SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION, |
рассмотрения Вспомогательным органом для | Subsidiary Body for Scientific and Technological |
Вспомогательным органом по осуществлению | Subsidiary Body for Implementation |
ОРГАНОМ ИЛИ ОРГАНАМИ ФИНАНСОВОГО | AND THE OPERATING ENTITY OR ENTITIES |
ГБКУ является контрольным органом Конгресса США, который оказывает помощь Конгрессу с целью принятия им эффективных решений по вопросам, касающимся контроля, политики и финансирования. | The GAO is a US Congressional investigative agency that provides assistance to help the Congress make effective oversight, policy, and funding decisions. |
Были также высказаны замечания относительно необходимости обеспечения определенного межправительственного контроля бюджета и программ УВКПЧ, который, возможно, будет осуществляться новым органом по правам человека. | Comments were also made regarding the need for some intergovernmental scrutiny, possibly by the new human rights body, of the OHCHR budget and programmes. |
Контрольнобюджетный комггтет, являющийся органом парламентского бюджетного контроля, постоянно анализирует эффективность и обоснованность использования средств федерального бюджета, а также использования средств, привлекаемых по линии финансирования. | CommissionCommission committeecommittee wherewhere thethe finalfinal decisionsdecisions concerningconcerning thethe c o m p a r a t i v e c o m p a r a t i v e contentcontent ofof thethe technicaltechnical assistanceassistance programmesprogrammes areare taken.taken. |
КДАД является независимым административным органом. | The Commission is an independent administrative authority. |
B. Взаимосвязь со вспомогательным органом | B. Relationship to the Subsidiary Body for |
ОПЕРАТИВНЫМ ОРГАНОМ 24 30 9 | AND THE OPERATING ENTITY 24 30 9 |
С этим своим церковным органом. | Him and his church organ. |
Я хотел бы подчеркнуть ту роль, которую играет Комиссия по наркотическим средствам, которая является основным директивным органом Организации Объединенных Наций в области контроля за наркотиками. | I should like to stress here the role of the Commission on Narcotic Drugs, which is the main policy making body of the United Nations in the field of drug control. |
Совет ГЭФ является руководящим органом ГЭФ. | The GEF Council is the governing body of GEF. |
Законодательным органом Новой Каледонии является конгресс. | Congress is the legislative assembly of New Caledonia. |
Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом. | The submitted customs declaration is collected by customs entity. |
Проверенный ЕАД считается принятым таможенным органом. | The estimated SAD is considered to be accepted by customs bodies. |
Обжалование закупающей организацией (или утверждающим органом) | Review by procuring entity (or by approving authority) |
органом или органами 27 30 11 | entities 27 30 11 |
Функции, осуществляемые Вспомогательным органом для консультирования | Functions to be carried out by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice |
И ОПЕРАТИВНЫМ ОРГАНОМ 9 36 3 | AN OPERATING ENTITY 9 36 4 |
Неважно, называть его органом или устройством. | You can call it an organ or a machine. |
Является основным исполнительным органом Европейского Сообщества. | Is the European Community's primary executive body. |
Существующая в настоящее время децентрализованная система контроля с несколькими независимыми контролирующими органами для дочерних компаний и контролирующим органом головной компании как primus inter pares явно неудовлетворительна. | The current de centralized supervisory framework, with several independent host supervisors for subsidiaries and the parent bank s home supervisor as primus inter pares , is clearly unsatisfactory. |
Великий государственный хурал является высшим органом государственной власти, а высшим органом исполнительной власти в государстве является правительство. | The State Great Hural is the highest organ of State power and the highest executive organ of the State is the Government. |
g) право быть информированным о своих правах судебным органом или органом криминальной полиции, перед которыми он должен предстать | (g) To be informed of his rights by the judicial authority or the criminal police body before which he is required to appear |
Используется правоохранительным органом Customs and Border Protection . | U.S. Customs and Border Protection (C.B.P. |
Исполнительный совет является органом исполнительной власти Союза. | Executive Council The Executive Council is the executive branch of the Union. |
координационным органом по борьбе против коррупции и | the anti corruption coordination authority and |
Выполнение этих функций должно осуществляться исполнительным органом. | The execution of those functions, however, should be carried out by an executive structure. |
Похожие Запросы : является органом - назначен органом - принятие органом - выданный органом - федеральным органом исполнительной - школа надзорным органом - над надзорным органом - принцип контроля - режим контроля - политика контроля - предел контроля - результат контроля - пост контроля