Перевод "назначен органом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назначен органом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Румыния сообщила, что центральным органом, который должен получать запросы о помощи, назначен следующий орган
Romania stated that its central authority designated to receive requests for assistance was as follows
Беларусь сообщила, что для целей, связанных с пунктом 13 статьи 18, центральным органом был назначен следующий орган
Belarus stated that the central authority designated for the purpose of article 18, paragraph 13, was as follows
Согласно статье 300 переводчик должен быть назначен органом (должностным лицом), в производстве которого находится дело об административном правонарушении.
Under article 300, the interpreter must be appointed by the body (official) responsible for the conduct of the proceedings.
c) все пункты, предложенные любым вспомогательным органом, который может быть назначен Комитетом для ведения работы в период между его сессиями
(c) all items proposed by any subsidiary body which may have been appointed by the Committee to serve in between its sessions
Не назначен
Unassigned
Не назначен
By clicking on this button you can delete the selected language.
(или утверждающим органом)
approving authority)
и оперативным органом
and an operating entity
Они будут судебным органом первой инстанции, а трибунал будет апелляционным органом.
They would be the jurisdiction of first instance, and the tribunal would be the jurisdiction of appeal.
Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент.
Japan's legislative organ is the National Diet, a bicameral parliament.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ОРГАНОМ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
THE SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION,
рассмотрения Вспомогательным органом для
Subsidiary Body for Scientific and Technological
Вспомогательным органом по осуществлению
Subsidiary Body for Implementation
ОРГАНОМ ИЛИ ОРГАНАМИ ФИНАНСОВОГО
AND THE OPERATING ENTITY OR ENTITIES
Назначен первым гвинейским магистратом.
Appointed senior magistrate of Guinea.
Том был назначен капитаном.
Tom was made captain.
Назначен первым директором AERE.
He became the first director of AERE.
Надел, что Господом назначен
Whose provision is predetermined
Надел, что Господом назначен
For them is the sustenance known to Us.
Надел, что Господом назначен
for them awaits a known provision,
Надел, что Господом назначен
Those! theirs shall be a provision known
Надел, что Господом назначен
For them there will be a known provision (in Paradise).
Надел, что Господом назначен
For them is a known provision.
Надел, что Господом назначен
For them awaits a known provision,
Надел, что Господом назначен
For them there is a known provision,
Помощник  будет назначен позднее
Global WitnessPartnership Africa Canada
Уже правителем назначен он?
Is it concluded he shall be protector?
КДАД является независимым административным органом.
The Commission is an independent administrative authority.
B. Взаимосвязь со вспомогательным органом
B. Relationship to the Subsidiary Body for
ОПЕРАТИВНЫМ ОРГАНОМ 24 30 9
AND THE OPERATING ENTITY 24 30 9
С этим своим церковным органом.
Him and his church organ.
Он был назначен начальником отдела.
He was promoted to section chief.
Он был назначен министром финансов.
He was appointed Minister of Finance.
Ты был назначен мне судьбой.
You were meant for me.
Позже был назначен наместником Македонии.
Later he became governor of Macedonia.
Назначен организатором экспедиции на Севастополь.
He praised the audio design, as well as the reactive A.I.
Когда посланникам Будет назначен срок,
And when the time comes for raising the little girls (buried alive)
Поистине, День Разделенья уж назначен
Surely a time is fixed for the Day of Judgement.
Когда посланникам Будет назначен срок,
And when the time of the Noble Messengers arrives.
Поистине, День Разделенья уж назначен
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Когда посланникам Будет назначен срок,
and when the Messengers' time is set,
Поистине, День Разделенья уж назначен
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Когда посланникам Будет назначен срок,
And when the apostles are collected at the appointed time,
Поистине, День Разделенья уж назначен
Verily the Day of Decision is a time appointed.
Когда посланникам Будет назначен срок,
And when the Messengers are gathered to their time appointed

 

Похожие Запросы : является органом - принятие органом - выданный органом - органом контроля - федеральным органом исполнительной - школа надзорным органом - над надзорным органом - приемник назначен - назначен представитель - назначен с - будучи назначен - назначен профессор - был назначен - был назначен