Перевод "назначен органом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
назначен органом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Румыния сообщила, что центральным органом, который должен получать запросы о помощи, назначен следующий орган | Romania stated that its central authority designated to receive requests for assistance was as follows |
Беларусь сообщила, что для целей, связанных с пунктом 13 статьи 18, центральным органом был назначен следующий орган | Belarus stated that the central authority designated for the purpose of article 18, paragraph 13, was as follows |
Согласно статье 300 переводчик должен быть назначен органом (должностным лицом), в производстве которого находится дело об административном правонарушении. | Under article 300, the interpreter must be appointed by the body (official) responsible for the conduct of the proceedings. |
c) все пункты, предложенные любым вспомогательным органом, который может быть назначен Комитетом для ведения работы в период между его сессиями | (c) all items proposed by any subsidiary body which may have been appointed by the Committee to serve in between its sessions |
Не назначен | Unassigned |
Не назначен | By clicking on this button you can delete the selected language. |
(или утверждающим органом) | approving authority) |
и оперативным органом | and an operating entity |
Они будут судебным органом первой инстанции, а трибунал будет апелляционным органом. | They would be the jurisdiction of first instance, and the tribunal would be the jurisdiction of appeal. |
Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент. | Japan's legislative organ is the National Diet, a bicameral parliament. |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ОРГАНОМ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ | THE SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION, |
рассмотрения Вспомогательным органом для | Subsidiary Body for Scientific and Technological |
Вспомогательным органом по осуществлению | Subsidiary Body for Implementation |
ОРГАНОМ ИЛИ ОРГАНАМИ ФИНАНСОВОГО | AND THE OPERATING ENTITY OR ENTITIES |
Назначен первым гвинейским магистратом. | Appointed senior magistrate of Guinea. |
Том был назначен капитаном. | Tom was made captain. |
Назначен первым директором AERE. | He became the first director of AERE. |
Надел, что Господом назначен | Whose provision is predetermined |
Надел, что Господом назначен | For them is the sustenance known to Us. |
Надел, что Господом назначен | for them awaits a known provision, |
Надел, что Господом назначен | Those! theirs shall be a provision known |
Надел, что Господом назначен | For them there will be a known provision (in Paradise). |
Надел, что Господом назначен | For them is a known provision. |
Надел, что Господом назначен | For them awaits a known provision, |
Надел, что Господом назначен | For them there is a known provision, |
Помощник будет назначен позднее | Global WitnessPartnership Africa Canada |
Уже правителем назначен он? | Is it concluded he shall be protector? |
КДАД является независимым административным органом. | The Commission is an independent administrative authority. |
B. Взаимосвязь со вспомогательным органом | B. Relationship to the Subsidiary Body for |
ОПЕРАТИВНЫМ ОРГАНОМ 24 30 9 | AND THE OPERATING ENTITY 24 30 9 |
С этим своим церковным органом. | Him and his church organ. |
Он был назначен начальником отдела. | He was promoted to section chief. |
Он был назначен министром финансов. | He was appointed Minister of Finance. |
Ты был назначен мне судьбой. | You were meant for me. |
Позже был назначен наместником Македонии. | Later he became governor of Macedonia. |
Назначен организатором экспедиции на Севастополь. | He praised the audio design, as well as the reactive A.I. |
Когда посланникам Будет назначен срок, | And when the time comes for raising the little girls (buried alive) |
Поистине, День Разделенья уж назначен | Surely a time is fixed for the Day of Judgement. |
Когда посланникам Будет назначен срок, | And when the time of the Noble Messengers arrives. |
Поистине, День Разделенья уж назначен | Indeed the Day of Decision is a time fixed. |
Когда посланникам Будет назначен срок, | and when the Messengers' time is set, |
Поистине, День Разделенья уж назначен | Surely the Day of Decision is an appointed time, |
Когда посланникам Будет назначен срок, | And when the apostles are collected at the appointed time, |
Поистине, День Разделенья уж назначен | Verily the Day of Decision is a time appointed. |
Когда посланникам Будет назначен срок, | And when the Messengers are gathered to their time appointed |
Похожие Запросы : является органом - принятие органом - выданный органом - органом контроля - федеральным органом исполнительной - школа надзорным органом - над надзорным органом - приемник назначен - назначен представитель - назначен с - будучи назначен - назначен профессор - был назначен - был назначен