Перевод "органы ООН" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ООН - перевод : оон - перевод : органы ООН - перевод : органы - перевод : ООН - перевод : органы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Органы и программы ЕС сотрудничают с ЕЭК ООН ФАО во многих областях | There are many areas of cooperation between EU bodies and programmes and UNECE FAO, including the following |
Приверженность ЕС многосторонней системе глобального управления через ООН и другие органы абсолютно ясна. | The EU s commitment to the multilateral system of global governance through the UN and other bodies is clear. |
Организацией их поездки занимались литовские органы по управлению земельными ресурсами в консультации с секретариатом ЕЭК ООН. | Their mission was prepared by the Lithuanian land administration authorities in consultation with the UNECE secretariat. |
22. Международное сообщество и связанные с ООН органы должны оказать помощь в восстановлении и реконструкции Афганистана. | 22. The international community and agencies related to the United Nations should assist in the reconstruction and rehabilitation of Afghanistan. |
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти | Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 |
органы | organs |
органы Совета и связанные с ними органы, | and related bodies of the Council, |
а) Постоянные межправительственные органы и органы экспертов | (a) Standing intergovernmental and expert organs |
15.2 Программой руководят Генеральная Ассамблея и ее вспомогательные органы, которые включают Совет управляющих и Комитет постоянных представителей при ООН Хабитат. | 15.2 The Programme is guided by the General Assembly and its subsidiary organs, which include the Governing Council and the Committee of Permanent Representatives to UN Habitat. |
при ООН при ООН | to the United Nations United Nations |
ЕЭК ООН и ЭСКАТО ООН | UN Development Account Capacity Building Project |
Специализированные органы | Specialized authorities |
Государственные органы | Public authorities |
Следственные органы | Investigating authorities |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ | Subsidiary bodies |
Экспертные органы | Membership until 31 December 2006 |
Рабочие органы | Working Bodies |
__________ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ | Requests the Secretary General to follow up the matter and report thereon to the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. |
АССОЦИИРОВАННЫЕ ОРГАНЫ | Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. |
налоговые органы | Promotion of subjects holding certified management systems. |
Парламентские органы | Parliamentary entities |
арбитражные органы | arbitration clause |
ПОДЧИНЕННЫЕ ОРГАНЫ | Languages of the Meeting of the States Parties |
Подчиненные органы | Interpretation |
Директивные органы | Policy making organs |
Органы прокуратуры | Public prosecutor apos s office |
Судебные органы | Administration Judiciary |
международные органы | international bodies |
Государственные органы. | Government. |
государственные органы, | A national body without independent status is usually formed as a council, commission or agency directly answerable to the top level public authorities. |
исполнительные органы местной государственной власти и местные органы самоуправления | executive bodies of local State authority and local self governing bodies |
Органы Организации Объединенных Наций и международные и межправительственные органы | United Nations and international and intergovernmental bodies |
Классификатор портов и пунктов назначения ООН (ЛОКОД ООН) (СЕФАКТ ООН, рекомендация 16) | 12 UN codes for ports and other locations (UN LOCODE) (UN CEFACT, Recommendation No.16) |
Кровь поступает в органы, органы потребляют кислород, кровь меняет цвет. | It would kind of deliver all the blood to the various organs, then the organs would use up the oxygene, so let me show it kind of now going back to blue. |
Национальные органы признали таковыми лишь небольшое число лиц, но УВКБ ООН работает над укреплением систем предоставления убежища и поддерживает принимающие общины в регионе. | Only small numbers had been recognized as such by national bodies, but UNHCR was working on the strengthening of asylum systems and supporting host communities in the region. |
(6) Международным организациям, таким, как ЕЭК ООН, Европейская комиссия, ЦКСР, ДК и аналогичные органы в других частях земного шара, предлагается принять эти стандарты. | (6) The international bodies like UNECE, EC, CCNR, DC and similar bodies in other parts of the world, are asked to adopt these standards. |
Органы исполнительной власти | Executive authorities |
Международные договорные органы | International treaty bodies |
Региональные договорные органы | Regional treaty bodies |
Органы исполнительной власти | Executive Government |
Органы законодательной власти | Legislature |
Органы судебной власти | Judiciary |
Другие государственные органы | Other Governmental Bodies |
Назначенные национальные органы | Designated national authorities |
А. Директивные органы | A. Policymaking organs |
Похожие Запросы : договорные органы ООН - неправильно «ООН - фонд ООН - Группы ООН - посол оон - ООН сессия - встреча ООН - члены ООН - декларация ООН - Спецдокладчик ООН - посланник ООН