Перевод "ослабление с увеличением дальности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ослабление - перевод : ослабление - перевод : Ослабление - перевод : ослабление - перевод : ослабление - перевод : ослабление с увеличением дальности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

на дальности 20 км.
Range is up to 4 km.
Низкое ослабление
Low gain down
Высокое ослабление
High gain down
Второй уровень это увеличение дальности.
The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension.
Ослабление политики потепления
Sinking the Sunshine Policy
КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности
The DPRK launches a short range missile
Предотвращение и ослабление последствий
Prevention and mitigation
Стабильность оксидов металлов уменьшается с увеличением температуры.
Stability of metallic oxides decreases with increase in temperature.
Важнейшим вкладом в дело ядерного разоружения остается бессрочный Договор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор о РСМД).
The Treaty on the elimination of intermediate range and shorter range missiles (the INF Treaty), of unlimited duration, remains an essential component of nuclear disarmament.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power.
С увеличением бедности количество социальных инициатив также растет.
With the increase of poverty, the number of solidarity initiatives also has increased.
Как правило, угловые скорости уменьшается с увеличением широты.
Typically the angular velocity decreases with increasing latitude.
Ослабление и падение политической Европы
The Decline and Fall of Political Europe
а также постепенное ослабление инфекции.
And you are helped to visualize the decrease of the infection.
увеличением материальных запасов
Increase in production units inventory
Механизм действия метформина не связан с увеличением секреции инсулина.
The mechanism of action of biguanides is not fully understood.
Погрешность карт превышения возрастала с увеличением критических пороговых значений.
The uncertainty of exceedance maps increased with increasing critical thresholds.
С увеличением частоты узоры на пластине становятся более сложными.
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate.
И те, которые бы изменялись с увеличением размеров колонии.
And it would change as the colony gets larger.
Эффективность энергопотребления приобретет привлекательность с увеличением цен на электроэнергию.
Energy efficiency will gain appeal with increasing energy price levels. Once there is an economic incentive, organisational saving measures involving no or very low costs will be taken very quickly.
Она связана с увеличением микротрубочек, и может ненадолго с ними объединяться.
It's involved with the growing of the microtubules, and it's able to transiently couple onto them.
Второе достижение тэтчеризма это ослабление профсоюзов.
Thatcherism s second success was to weaken trade unions.
Одной из проблем является ослабление ПЛО.
One problem is the dilution of ASW capability.
Вопрос в том ослабление относительно чего?
The question is, Weakness against what?
Ослабление Ливана также затруднило обуздание Хезболлы .
Weakening Lebanon has also made it more difficult to rein in Hezbollah.
Минфин прогнозирует постепенное ослабление курса рубля
Finance Ministry forecasts gradual weakening of the ruble exchange rate
Такие позиции согласовываются с учетом их пригодности в плане наблюдения и дальности действия тяжелого оружия.
Such locations shall be agreed in light of their suitability for monitoring and the range of the heavy weapons.
Для других ослабление крупнейших экономик мира может быть сопряжено с политическим риском.
For others, weakness in the world's big economies may be compounded by political risks.
За период с начала 2005 года произошло ослабление напряженности на Ближнем Востоке.
Since the beginning of 2005, the tension in the Middle East had eased.
Таким образом, любое ослабление ЕС в международных отношениях влечет за собой соответствующее ослабление отдельных интересов государств членов.
So any weakening of the EU in its foreign relations entails a corresponding weakening of the member states individual interests.
1. выражает свое удовлетворение в связи с продолжающимся осуществлением Договора о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности 1 , в частности в связи с завершением сторонами уничтожения всех объявленных ими ракет, подлежащих ликвидации согласно Договору
Expresses its satisfaction at the continued implementation of the Treaty on the Elimination of Intermediate range and Shorter range Missiles, The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 12, 1987 (United Nations publication, Sales No. E.88.IX.2), appendix VII. in particular at the completion by the parties of the destruction of all their declared missiles subject to elimination under the Treaty
3. выражает свое удовлетворение в связи с продолжающимся осуществлением Договора о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности 17 , в частности в связи с завершением сторонами уничтожения всех объявленных ими ракет, подлежащих ликвидации согласно Договору
3. Expresses its satisfaction at the continuing implementation of the Treaty on the Elimination of Intermediate range and Shorter range Missiles, 17 in particular at the completion by the parties of the destruction of all their declared missiles subject to elimination under the Treaty
3. выражает свое удовлетворение в связи с продолжающимся осуществлением Договора о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности 39 , в частности в связи с завершением сторонами уничтожения всех объявленных ими ракет, подлежащих ликвидации согласно Договору
3. Expresses its satisfaction at the continuing implementation of the Treaty on the Elimination of Intermediate Range and Shorter Range Missiles, 39 in particular at the completion by the parties of the destruction of all their declared missiles subject to elimination under the Treaty
В Договоре этих стран о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор по РСМД 1987 года) предусматривается создание Специальной контрольной комиссии 100 .
The Treaty on the Elimination of Their Intermediate Range and Shorter Range Missiles (INF Treaty of 1987) provides for the establishment of a Special Verification Commission. 100
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря.
The DPRK carried out a launch of a short range missile towards the Sea of Japan.
В Викерсунде он установил личный рекорд дальности полета 237 метров.
In Vikersund he set his personal best jump with 237 meters.
в случае устройств видеокамеры видеомонитора расстояния обнаружения и дальности видения.
in case of camera monitor devices the detection distance and the range of vision.
Количество солнечной энергии, достигнувшее поверхности Земли, уменьшается с увеличением широты.
The amount of solar energy reaching Earth's surface decreases with increasing latitude.
Форма ёмкости интенсивность ультрафиолетового излучения быстро убывает с увеличением глубины.
Shape of containers The intensity of the UV radiation decreases rapidly with increasing water depth.
Было выражено также беспокойство в связи с увеличением потребления каннабиса.
Concern was also expressed at the increased use of cannabis.
США по подпрограмме 2 в связи с увеличением числа должностей
(i) An increase of 1,175,800 under subprogramme 2 relating to an increase for posts
США по подпрограмме 3 в связи с увеличением числа должностей
(ii) An increase of 677,900 under subprogramme 3 relating to an increase for posts
Деятельность, обусловленную увеличением объема работы в связи с ростом числа
Activities arising from the increased volume of work related to the number and size of peace keeping operations
Когда воздух нагревается, шар начинает надуваться с увеличением объёма газа.
As the air is heated up, the balloon begins to inflate as the gas volume increases.
Ослабление рубля носит долгосрочный характер, и в паре с евро, и в паре с долларом.
The weakening of the rouble against both the euro and the dollar is here for the long term.

 

Похожие Запросы : с увеличением - с увеличением - с увеличением - уменьшается с увеличением - с увеличением ответственности - с увеличением температуры - с увеличением ответственности - связано с увеличением - с увеличением возраста - с увеличением частоты - уменьшается с увеличением - с увеличением числа - возрастает с увеличением - с увеличением использования