Перевод "основываясь на вашем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : основываясь на вашем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основываясь на вашем прошлогоднем опыте, что бы вы посоветовали себе?
Based on your experience last year, what advice would you give yourself?
Основываясь на вашем опыте, можно ли говорить, что виртуальная благотворительность станет альтернативой реальной ?
EV Based on your experience, is it possible to say that virtual charity might become an alternative to real world charity?
Он предоставит вам на выбор несколько вариантов фильтрации, а затем, основываясь на вашем выборе, создаст соответствующие фильтры.
It will give you some choices about how you want virus filtering to be set up. Afterwards it will automatically create the appropriate filter rules.
Он предоставит вам на выбор несколько вариантов фильтрации спама, а затем, основываясь на вашем выборе, создаст соответствующие фильтры.
It will give you some choices about how you want the spam filtering to be set up. Afterwards it will automatically create the appropriate filter rules.
Основываясь на вашем понимании этого факта, сегодня мы обсудим, что происходит, когда нарушается баланс спроса и предложения.
And the way we're going to build on your understanding of this today is talk about what happens when you shock that supply and demand equilibrium.
Основываясь на чём?
Based on what?
Основываясь на мета информации
Based on meta info
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
Again, in your backyard, in your backyard.
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
Again in your backyard. In your backyard. (Laughter) (Applause)
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Is it a calumny, gods apart from God, that you desire?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Is it a falsehood god beside Allah that ye desire?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Is it falsified gods, instead of God, that you want?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Is it false deities that you want to serve rather than Allah?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire?
Я бы сказал, основываясь на
I would say, based on your words, I mean, I think you are an excellent writer, so
Поэтому основываясь на показаниях военнопленного
Therefore based on the testimony of a prisoner of war
Так на вашем флеш диске, или на вашем жестком диске.
So on your flash drive, or on your hard drive.
На вашем месте...
In your place...
Основываясь на расстоянии между двумя станциями...
Based on the distance between the two stations
Игра получила 70 на сайте GameRankings, основываясь на 53 рецензиях, и 71 100 на сайте Metacritic, основываясь на 82 рецензиях.
It received an aggregated score of 71 on GameRankings based on 54 reviews and 71 100 on Metacritic based on 84 reviews.
На Вашем счету пусто.
Your account is empty.
И на вашем месте...
and if I were you...
Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
The chief executive issued his order accordingly.
Программа делает это, основываясь на содержимом изображений.
It's doing that based on the content inside the images.
Измеряйте объекты на вашем экране
Measure objects on your screen
Моя книга на вашем столе.
My book is on your desk.
Я настаиваю на вашем присутствии.
I insist on your being present.
Он на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Она на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Оно на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Это на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Можно поспать на вашем диване?
Can I sleep on your couch?
Службы, доступные на вашем компьютере
The services available on your computer
Ваше имя на вашем языке
Your name in your own language
Больше сыра на вашем мясе!
Have some more cheese on your meat!
Грязное пятно на вашем платье.
It's a dirty shame on your nice dress.
На вашем пальчике нет кольца.
That finger on your left hand is awfully naked.
Она основана на вашем докладе.
It's based on your report.
Опасно принимать решения, основываясь только на своих знаниях.
The danger of making decisions based on what one knows.
основываясь на общепризнанных принципах международного права и гуманизма,
Basing themselves on the universally acknowledged principles of international law and humanism,
Основываясь на этой модели, как можно угнать машину?
How would you steal a car in this model?
...основываясь на том, что я прочла в фанжурналах.
... fromwhatI'vereadinall those articles in the fan magazines.

 

Похожие Запросы : основываясь на - основываясь на - основываясь только на - основываясь на опыте - основываясь на этом - основываясь на этом - основываясь на этом - основываясь на том, как - на вашем уровне - Ниже на вашем - на вашем месте - комментарий на вашем - на вашем фронте - на вашем смартфоне