Перевод "осознание мошенничества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осознание - перевод : осознание мошенничества - перевод : осознание - перевод : мошенничества - перевод : мошенничества - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества, | Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and |
Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества | Custody and control of equipment |
G. Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества | G. Cases of fraud and presumptive fraud |
Никакого мошенничества. | No trick, no deception. |
Осознание... | Awareness |
Осознание хорошее слово. ЯТ Осознание хорошее слово. | Awareness is a good word. |
Загадка научного мошенничества | The Conundrum of Scientific Fraud |
Осознание себя. | The self you are self aware. |
Полное осознание? | Is it for the pure Truth, to recognise it completely? |
С. Стратегия предупреждения мошенничества | C. Fraud prevention strategy |
Ревизии в случае мошенничества | Fraud auditing |
Осознание и Пробуждение. | Awareness. Awakening. |
Страновые отделения докладывают о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества в Сектор финансов. | Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. |
Страновые отделения сообщают обо всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества в Финансовый сектор. | Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. |
Случаи обмана и вероятного мошенничества | Cases of fraud and presumptive fraud |
Я не создан для мошенничества. | I am not done for fiddles. |
Это глубокое, существенное осознание. | This is a profound realization. |
Осознание необходимости помощи извне | Recognise the need of outside assistance A few cases illustrating various industries |
Осознание необходимости помощи извне | Recognise the need for outside assistance |
Снижение риска мошенничества и повышение безопасности | Therefore, it is important to identify the boundaries of the project in order to realize the full impact the project may have and to ensure that the views of all stakeholders are taken into due account. |
l) создание управления по предотвращению мошенничества | (l) Creation of an office of fraud prevention |
Есть осознание этого чувства застревания. | There is awareness of the sense of stuckness. |
Мы верим в осознание риска. | We believe in risk awareness. |
Настолько остро осознание тяжести задачи. | I mean, such an acute awareness of how hard it was. |
За рассматриваемый финансовый год МООНСЛ сообщила о еще 21 случае мошенничества или предполагаемого мошенничества, связанного с топливом | To adequately address the large volume of requests for on site reviews, three Professional staff members would have to be dedicated to this task. |
Перечень случаев мошенничества или предполагаемого мошенничества, о которых сообщила МООНСЛ, был сопоставлен с перечнем, предоставленным Центральными учреждениями. | The Department had emphasized to all missions the critical importance of strictly adhering to the established procedures on prompt acknowledgement of strategic deployment stocks shipped. |
Секретариат ККООН заявил, что он принял ряд мер, с тем чтобы попытаться предотвратить случаи мошенничества или предполагаемого мошенничества. | The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud. |
Комиссия выражает озабоченность по поводу увеличения числа случаев мошенничества и предполагаемого мошенничества, о которых ей было сообщено администрацией. | To further improve its management, the Department of Peacekeeping Operations had issued policies to the missions on property write off and disposal action, receiving and inspection of equipment, receiving inter mission transfers in Galileo and items on loan to and from other entities. |
Существуют шесть таких случаев наиболее отъявленного мошенничества. | Six cases mark the most egregious cheating. |
Налоговое управление не видит увеличения налогового мошенничества. | The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating. |
Что касается уровня мошенничества, он очень низкий. | As regards fraud, it is very low. |
В. Укрепление механизмов предупреждения мошенничества и коррупции | Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms |
Проект резолюции о ликвидации мошенничества и неправомочного | Draft Resolution on the elimination of fraud and abuse of customs documents |
Проверка сообщений о случаях мошенничества и обмана | Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct |
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ СЛУЧАИ МОШЕННИЧЕСТВА В ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | ALLEGED CASES OF FRAUD IN THE UNITED NATIONS STUDY OF THE |
В пункте 308 доклада ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии предоставить полную информацию о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества. | In paragraph 308 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. |
В пункте 308 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров представить полную информацию о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества. | In paragraph 308, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. |
но также и наше осознание себя. | But there's also our sense of ourselves. |
Среди рома возрастает осознание такой необходимости. | That consciousness is raised with Roma. |
Угроза нападения углубляет осознание необходимости обороняться. | The threat of attack buttresses the perceived need to defend. It will demonstrate the efficacy of weaponization. |
f) осознание необходимости экологически устойчивого развития | (f) A consciousness of the need for environmentally sustainable development |
Растет осознание необходимости расширения концепции безопасности. | There is growing recognition of the fact that the concept of security must be broadened. |
Это осознание начало менять мою жизнь. | And that realization was about to change my life. |
Чит знание , или осознание своего существования. | Chit cognisance or awareness that I exist. |
Администрация проинформировала Комиссию о том, что за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, случаев мошенничества или предполагаемого мошенничества не было. | The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004. |
Похожие Запросы : осознание опасности - осознание энергии - организационное осознание - осознание тела - способствовало осознание - осознание качества - осознание лучше - обостренное осознание - осознание рекламы - осознание разнообразия