Перевод "остается на рассмотрении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : остается - перевод : на - перевод : на - перевод : остается - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Stays Remains Leaves Staying Choice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Далее Комитет отмечает, что ходатайство о пересмотре классификации в деле автора остается на рассмотрении Апелляционного суда Ямайки.
The Committee further notes that an application for review of the classification in the case remains pending before the Court of Appeal of Jamaica.
Вопросы на рассмотрении Комитета
Issues before the Committee
Однако на рассмотрении Апелляционного суда остается шесть дел о тяжких преступлениях, и к 20 мая 2005 года данная ситуация вряд ли изменится.
Six serious crimes cases, however, remain pending before the Court of Appeal, and are likely to remain so by 20 May 2005.
Законопроект все еще на рассмотрении.
The bill is sitting in committee.
Вопросы, находящиеся на рассмотрении Комитета
Issues before the Committee
Не нужно забывать, что даже после периода застоя средний класс в богатых странах остается высшим классом при рассмотрении качества жизни людей на планете.
One must not forget that even after a period of stagnation, the middle class in rich countries remains an upper class from a global perspective.
Оратор благодарит Коста Рику за то, что поставленный ею важный вопрос о связи между Конвенцией и международным гуманитарным правом остается на рассмотрении Комитета.
He thanked Costa Rica for keeping the important question of the relationship between the Convention and international humanitarian law before the Committee.
Обещание Драги на рассмотрении в суде
The Draghi Put on Trial
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?
Is this matter under review?
На рассмотрении Комитета находились следующие документы
It had before it the following documents
На его рассмотрении находились следующие документы
It had before it the following documents
Закон все еще находится на рассмотрении
Law still under consideration
политика и меры, находящиеся на рассмотрении
policies and measures under consideration
Остается надеяться на маяк!
All we can do is hope to get in the lee of the lighthouse!
Законопроект до сих пор находится на рассмотрении.
The law is in its late stages before final approval.
На рассмотрении Комитета находился пересмотренный проект резолюции.
The Committee had before it a revised draft resolution.
Вопросы и процедуры, находящиеся на рассмотрении Комитета
Issues and proceedings before the Committee
Другие механизмы пока находятся на рассмотрении Группы.
Other mechanisms are still under consideration by the Group.
Сейчас это предложение находится на рассмотрении Комиссии.
The proposal is now before the Commission.
На его рассмотрении находились также нижеследующие документы
It also had before it the following documents
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен.
The issue before us is much too important.
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета.
These recommendations are under review by the Publications Board.
13. На рассмотрении Группы находились следующие документы
13. The Group had before it the following documents
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
No peace settlement is under serious consideration.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The matter is now pending before the Supreme Court.
В настоящее время этот план находится на рассмотрении.
This plan is currently under consideration.
Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства.
The report was still being considered by the Government.
эта ситуация не должна находиться на рассмотрении Комиссии.
The situation should not be beingis one not dealt with in by the Commission.
Прежде всего я остановлюсь на рассмотрении национальных докладов.
I shall speak first of the examination of national reports.
3. На рассмотрении Четвертого комитета находились следующие документы
3. The Fourth Committee had before it the following documents
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
3. The Committee also had before it the following documents
VII. Перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности
VII. List of matters of which the Security Council is seized
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
The Committee also had before it
а) пропаганде основных вопросов, находящихся на рассмотрении Организации
(a) The promotion of major issues before the Organization
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
There's six bills right now in Congress.
Перечень документов, находившихся на рассмотрении Комиссии на ее восьмой сессии
The documents before the Commission at its eighth session are listed in the annex to the present report.
IV. ВОПРОСЫ НА РАССМОТРЕНИИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРАВУ НА РАЗВИТИЕ
IV. ISSUES BEFORE THE WORKING GROUP ON THE RIGHT TO DEVELOPMENT
Младенческая смертность остается на высоком уровне.
Infant mortality rates remain high.
Нам остается только прибыть на готовое.
We only had to be there.
о рассмотрении осуществления
General on review of the implementation of the
Остается?
Is she staying?
d) находящийся на рассмотрении законопроект, предусматривающий повышение брачного возраста
(d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства.
That recommendation is currently under review by the Government.

 

Похожие Запросы : на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - остается на - на рассмотрении суда - законодательство на рассмотрении - ответить на рассмотрении - на рассмотрении проблем