Перевод "остальной Азии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остальной Азии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
СЕУЛ Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии. | SEOUL Rapid economic growth in China undoubtedly benefits the rest of Asia. Indeed, strong Chinese demand has supported its trading partners export led growth for much of the past three decades. |
Во вторых, сейчас наблюдается ослабление производительности в Китае и остальной части Азии. | Second, there is now evidence of weakening performance in China and the rest of Asia. |
СЕУЛ Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии. | SEOUL Rapid economic growth in China undoubtedly benefits the rest of Asia. |
Потенциал долгосрочного роста Китая как и остальной развивающейся Азии не является заранее определенным. | China s long term growth potential and that of the rest of developing Asia is not pre defined. |
Лет через десять или около того Япония, возможно, потеряет свой статус визави остальной Азии. | In ten years or so, however, Japan could lose its status vis à vis the rest of Asia. |
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование , шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии. | This extreme free market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. |
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование , шло вразрез с практическими роками успешного развития Китая и остальной Азии. | This extreme free market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. |
Это остальной мир оффлайн. | The rest of this world, is. |
Остальной текст без изменений. | Remainder of the text unchanged. |
Остальной текст без изменений. | Remainder of the text unchanged. |
(Остальной текст без изменений. | (Remainder of the text unchanged. |
Где же остальной я? | Where's the rest of me? |
Наняла джип на остальной путь. | Hired a Jeep for the rest of the way. |
Но остальной мир извлек иные уроки. | But the rest of the world learned different lessons. |
Саудовская Аравия и весь остальной мир. | Saudi Arabia, and the other society is the rest of the world. |
Эти расходы лягут и на остальной мир. | So will the world. |
Эти занавески не подходят к остальной обстановке. | The curtains don't go with the other furnishings. |
Остальной персонал будет размещен в сборных домах. | The remaining personnel will be accommodated in containers. |
А что на счет остальной твоей семьи? | What about the rest of your family? |
Подходи, Клейтон, познакомься с остальной моей семьей. | Come on Clayton, I want you to meet the rest of my little family. |
Так будет для остальной части моей жизни. | It will be for the rest of my life. |
Ну... он не подходит к остальной мебели. | Well... it doesn't match our other things. |
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным. | The rest of the material which is missing must be regarded as lost for ever. |
Более того, доля инвестиций в новых растущих в индустриальном отношении экономических системах Азии так никогда и не вернулась к своему уровню перед кризисом 1997 98 гг., а доля инвестиций в остальной части Азии за пределами Китая тоже резко упала. | Moreover, investment rates in the newly industrialized economies of Asia have never recovered to their pre 1997 8 crisis levels, and investment rates in the rest of Asia outside China have fallen off as well. |
Сильные несоответствия существуют не только между Африкой и остальной частью мира, но и между Африкой и остальной частью развивающегося мира . | Stark disparities exist not only between Africa and the rest of the world, but between Africa and the rest of the developing world. |
Азии. | 1988. |
Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир. | China s move, however, put the rest of the world on alert. |
Остальной мир не может праздно стоять в стороне. | The outside world cannot stand idly by. |
Позвольте мне пробежаться по остальной части моего дня. | So let me fast forward through the rest of my day. |
Что должен подумать остальной мир об этих дебатах? | What should the rest of the world think about this debate? |
Лето мягкое, прохладнее, чем в остальной части страны. | The summers are mild, cooler than in the rest of the country. |
Практически весь остальной алкоголь всасывается в тонком кишечнике. | This is not true for alcohol, however. |
В Остальной Европе, песня была на B side. | In the rest of Europe, the song was included on the major single releases as a B side. |
США, но потребовала выплаты и остальной части суммы. | Magma accepted payment of US 2 mil in its letter dates 6 October 1999, but it also claimed payment of the balance. |
По остальной части заседания краткий отчет не готовился. | No summary record was prepared for the rest of the meeting. |
Краткий отчет об остальной части заседания не составлялся. | The meeting was called to order at 10.10 a.m. |
районе Иерихона и на остальной части Западного берега | and in the remainder of the West Bank |
Некоторые из них говорят остальной иммунной системе Стоп . | Some of them say Stop to the rest of the immune system. |
Мы будем чужими для остальной части наших жизней. | We'll be strangers for the rest of our lives. |
Теперь нам нужно придать форму остальной части приклада. | Now we have to shape the rest of the handle. |
Почему весь остальной мир поворачивается к нам спиной? | Why does the rest of the world turn its back on us? |
Согласно словам Си, на фундаментальном уровне именно народы Азии должны руководить делами Азии, решать проблемы Азии и поддерживать безопасность Азии . | According to Xi, at the fundamental level, it is for the people of Asia to run the affairs of Asia, solve the problems of Asia, and uphold the security of Asia. |
Остальной мир кровно заинтересован в результатах этого сложного балансирования. | The rest of the world has a huge stake in the outcome of this complex balancing act. |
Остальной мир, во главе с правительством еврозоны, справедливо откажется. | The rest of the world led by the eurozone governments would rightly turn their backs. |
Остальной мир сможет догнать этот уровень лишь через столетие. | It will take another century for the rest of the world to catch up. |
Похожие Запросы : Остальной материал - остальной Европы - Остальной объем - остальной процент - остальной мир - остальной пробег - в Азии - британская Азии - внутри Азии - воздействие Азии - Глава Азии - части Азии - материковой Азии - зрелые Азии