Перевод "останется гореть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
останется - перевод : останется - перевод : останется - перевод : гореть - перевод : останется - перевод : останется гореть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гореть от любви. | Burn with desire. |
Он и останется, и не останется. | He will and he won t. |
Там было нечему гореть. | There was nothing to burn. |
и гореть в огне. | But will be roasted in the fire. |
и гореть в огне. | And will go into the blazing fire. |
и гореть в огне. | and he shall roast at a Blaze. |
и гореть в огне. | And he shall roast into a Blaze. |
и гореть в огне. | And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning. |
и гореть в огне. | And will enter the Blaze. |
и гореть в огне. | and will enter the Blazing Fire. |
и гореть в огне. | And be thrown to scorching fire. |
Отправляйся гореть в ад! | Go burn in hell! |
У вас останется .. у вас останется 3 х . | You are left... you are going to be left with 3 x's . |
Том останется. | Tom'll stay. |
Том останется. | Tom will stay. |
Пусть останется. | He can join us later. |
Пусть останется. | Let him remain. |
Он останется. | Holliday stays. |
Если не останется фотографий, то не останется следа события. | I thought, Oh, if there's no pictures, then there'll be no record. |
Эта древесина не будет гореть. | This wood won't burn. |
Наша любовь будет гореть вечно. | Our love will burn forever. |
ад, в котором будут гореть? | Hell, where they will roast in the fire? |
В Огонь, где им гореть? | Hell, where they will roast in the fire? |
Им всем гореть в Огне! | They will roast in the fire. |
А грешникам гореть в Огне, | The wicked certainly in Hell |
Гореть ему во пламенном Огне! | He will be roasted in the fire, |
А грешникам гореть в Огне, | And indeed the sinners are in hell. |
Гореть ему во пламенном Огне! | He will soon enter the flaming fire. |
А грешникам гореть в Огне, | and the libertines shall be in a fiery furnace |
Гореть ему во пламенном Огне! | he shall roast at a flaming fire |
ад, в котором будут гореть? | Hell, wherein they shall roast. |
В Огонь, где им гореть? | Hell, wherein they shall roast. |
А грешникам гореть в Огне, | And verily the ungodly shall be in a Scorch. |
Гореть ему во пламенном Огне! | Anon he shall roast into Fire having flame. |
Им всем гореть в Огне! | Verily, they shall burn in the Fire! |
А грешникам гореть в Огне, | And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil doers) will be in the blazing Fire (Hell), |
Гореть ему во пламенном Огне! | He will be burnt in a Fire of blazing flames! |
ад, в котором будут гореть? | Hell they will roast in it. |
В Огонь, где им гореть? | Hell they will roast in it. |
Им всем гореть в Огне! | They will be scorched by the Fire. |
А грешникам гореть в Огне, | While the wicked will be in Hell. |
Гореть ему во пламенном Огне! | He will burn in a Flaming Fire. |
ад, в котором будут гореть? | Hell, wherein they shall roast? |
В Огонь, где им гореть? | Hell, wherein they shall roast? |
Им всем гореть в Огне! | They are destined to roast in the Fire. |
Похожие Запросы : я гореть - продолжают гореть - продолжает гореть - не останется - останется плоской - это останется - она останется - кто останется - что останется