Перевод "останется гореть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

останется - перевод : останется - перевод : останется - перевод : гореть - перевод : останется - перевод : останется гореть - перевод :
ключевые слова : Burn Burning Fires Burns Stays Remain Staying Stay Leave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гореть от любви.
Burn with desire.
Он и останется, и не останется.
He will and he won t.
Там было нечему гореть.
There was nothing to burn.
и гореть в огне.
But will be roasted in the fire.
и гореть в огне.
And will go into the blazing fire.
и гореть в огне.
and he shall roast at a Blaze.
и гореть в огне.
And he shall roast into a Blaze.
и гореть в огне.
And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.
и гореть в огне.
And will enter the Blaze.
и гореть в огне.
and will enter the Blazing Fire.
и гореть в огне.
And be thrown to scorching fire.
Отправляйся гореть в ад!
Go burn in hell!
У вас останется .. у вас останется 3 х .
You are left... you are going to be left with 3 x's .
Том останется.
Tom'll stay.
Том останется.
Tom will stay.
Пусть останется.
He can join us later.
Пусть останется.
Let him remain.
Он останется.
Holliday stays.
Если не останется фотографий, то не останется следа события.
I thought, Oh, if there's no pictures, then there'll be no record.
Эта древесина не будет гореть.
This wood won't burn.
Наша любовь будет гореть вечно.
Our love will burn forever.
ад, в котором будут гореть?
Hell, where they will roast in the fire?
В Огонь, где им гореть?
Hell, where they will roast in the fire?
Им всем гореть в Огне!
They will roast in the fire.
А грешникам гореть в Огне,
The wicked certainly in Hell
Гореть ему во пламенном Огне!
He will be roasted in the fire,
А грешникам гореть в Огне,
And indeed the sinners are in hell.
Гореть ему во пламенном Огне!
He will soon enter the flaming fire.
А грешникам гореть в Огне,
and the libertines shall be in a fiery furnace
Гореть ему во пламенном Огне!
he shall roast at a flaming fire
ад, в котором будут гореть?
Hell, wherein they shall roast.
В Огонь, где им гореть?
Hell, wherein they shall roast.
А грешникам гореть в Огне,
And verily the ungodly shall be in a Scorch.
Гореть ему во пламенном Огне!
Anon he shall roast into Fire having flame.
Им всем гореть в Огне!
Verily, they shall burn in the Fire!
А грешникам гореть в Огне,
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil doers) will be in the blazing Fire (Hell),
Гореть ему во пламенном Огне!
He will be burnt in a Fire of blazing flames!
ад, в котором будут гореть?
Hell they will roast in it.
В Огонь, где им гореть?
Hell they will roast in it.
Им всем гореть в Огне!
They will be scorched by the Fire.
А грешникам гореть в Огне,
While the wicked will be in Hell.
Гореть ему во пламенном Огне!
He will burn in a Flaming Fire.
ад, в котором будут гореть?
Hell, wherein they shall roast?
В Огонь, где им гореть?
Hell, wherein they shall roast?
Им всем гореть в Огне!
They are destined to roast in the Fire.

 

Похожие Запросы : я гореть - продолжают гореть - продолжает гореть - не останется - останется плоской - это останется - она останется - кто останется - что останется