Перевод "остатки с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остатки - перевод : остатки с - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с) Остатки средств и резервы | (c) Fund balances and reserves |
Остатки | Net Worth |
Остатки | Prepare mfg. docu ments |
Остатки | Residues |
Возьмите остатки пищи домой с собой. | Take the leftover food home with you. |
Инвестиционные остатки | Investment balances |
Недоиспользованные остатки | Underutilized balances |
Кто доест остатки? | Who'll eat the rest? |
Взрывчатые вещества (остатки) | Explosives (residues) |
СВОБОДНЫЕ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ | However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered. |
Остатки по месяцам | Net Worth By Month |
Остатки на сегодня | Net Worth Today |
Остатки по году | Net Worth By Year |
Обрежьте остатки шариков. | Cut off the rest of the balloons. |
Посмотрите, остатки костра! | You have no way of knowing what's in there. |
b) взрывоопасные остатки войны | (b) Explosive remnants of war |
Остатки афганских национальных героев. | The remains of Afghan national heroes. |
Остатки повстанческих сил бегут. | The few remnants of the rebel forces are on the run. |
Резервы и остатки средств | Implementing partner expenditures |
Обрежьте остатки белых шариков. | Cut off the rest of the white balloons. |
Давайте обрежем остатки шариков. | Let's cut off the rest of the balloons. |
Хуанг. Выливает остатки лекарств. | Lao Huang, always swills the medicine dregs out of the back door. |
Мне же достались остатки. | He's rich, he's got a big estate. I got his leftovers, didn't I? |
Израиль потерял остатки своей мудрости? | Has Israel lost the remainder of its wisdom? |
Остатки человеческих городов усеивают Землю. | The remains of human cities dot the Earth. |
Том бросил остатки хлеба уткам. | Tom threw scraps of bread to the ducks. |
Остатки по счетам по учреждениям | Account Balances by Institution |
Остатки по счетам по типам | Account Balances by Type |
И теперь обрезаем остатки шариков. | And now we have to cut off the rest of the balloons. |
Я обрежу остатки 3 шариков. | I am going to cut off the rest of three balloons. |
Теперь давайте обрежем остатки шариков. | Now let's cut off the rest of the balloons. |
Если вы работаете с целыми шариками, сохраните остатки шариков на позже. | If you work with new balloons, save scraps for later use. |
Горят древесные остатки на старом горельнике. | Woody debris is burning on the remnants of the old scorched forest. |
На возвышенностях Шумперка лежат остатки снега. | In the Sumperk region, traces of snow have remained at the highest altitudes. |
Том скормил остатки пищи своей собаке. | Tom fed his leftovers to his dog. |
Остатки самолета были обнаружены в пустыне. | The wreckage of the plane was found in the desert. |
Остатки корабля открыты в 1970 году. | The wreck was discovered in 1970. |
Ножницами обрежьте остатки не надутого шарика. | Use the scissors to cut off the rest of the flat balloon. |
Сотни в саду, рвут остатки цветов. | There are hundreds in the garden picking all the flowers. |
Нет это замерзшие остатки Лунной атмосферы! | No these are frozen remains of the Moon's atmosphere! |
Это остатки нашей армии взрывают снаряды. | That's what's left of our army blowing up the ammunition. |
Остатки старой болезни. Полагаю, ничего серьезного. | It's a chronic condition and probably nothing serious. |
Остатки клеёнки можно превратить в жирафа. | Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe. |
Возьми остатки, скажи, что для собаки. | Don't forget to take the leftovers. |
Остатки скелетов того периода свидетельствуют, что они мололи зерно с утра до ночи. | The skeletal remains from that period have shown that they were grinding grain morning, noon and night. |
Похожие Запросы : Остатки с вами - остатки ответственности с - Остатки риска с - остатки пищи - остатки клея - складские остатки - остатки пестицидов - реальные остатки - остатки пищи