Перевод "остаются различными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

остаются - перевод : остаются - перевод : остаются различными - перевод : различными - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его учреждения остаются закрытыми, а его население по преж нему лишают прав под различными предлогами.
Its institutions remain closed and the identity of its people continues to be denied under various pretexts.
Но они остаются остаются остаются Грёбаные копы!
When it comes time to react
Но они остаются остаются остаются Ёбаными копами!
At the service of the rich and fascists!
Династическая уния ( династический союз ) политическое объединение, в котором два государства управляются одной династией, а их границы, законы и интересы остаются различными.
A dynastic union is a kind of federation with only two different states that are governed by the same dynasty, while their boundaries, their laws and their interests remain distinct.
Существующий в то время был заменён различными аспектами намерений, различными творениями, различными богами.
The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods.
Некоторые остаются.
Some of them stay.
Они остаются.
They're staying.
Удовольствия остаются
Pleasures remain
Они остаются.
Yes.
Тенденции остаются.
The tendancies are still there.
Хотя государства могут решать эти проблемы различными путями, религия или убеждения остаются важнейшей областью природы человека, и возникающие при этом проблемы носят универсальный характер.
While States may address these problems in different ways, religion or belief remain an essential part of human nature and the problems that arise are essentially universal.
Пользуйтесь различными языками
Embrace different languages
Тремя различными способами.
In three different ways.
Побежденные остаются непокоренными
The Defeated Remain Defiant
Основные проблемы остаются.
Major challenges remain.
Цены остаются прежними.
The prices remain as they were.
Однако проблемы остаются.
Problems remain, however.
Факты остаются фактами.
Facts are facts.
Здесь остаются родители.
This is where the parents stay.
Они остаются неопределёнными.
They are not identified.
Пусть остаются наверху.
Let them stay upstairs.
Факты остаются фактами.
We have to deal with the facts.
Получается, проблемы остаются.
So you're still in trouble.
Там многие остаются.
So few come back.
С различными системами миссий, через игру пользователи смогут насладиться различными уровнями удовольствий.
With the various missions systems, users can enjoy different levels of enjoyment through the game.
Я занимался различными проектами.
So, getting to do different projects.
Студенты сотрудничают различными способами.
Students collaborated in these courses in a variety of different ways.
Но серьезные проблемы остаются.
But serious problems remain.
которые остаются в памяти.
So I believe that my main interest is to memory.
Главным препятствием остаются США.
The US remains the major obstacle.
Далее остаются стратегические подозрения.
Then there are strategic suspicions.
Большинство похищений остаются безнаказанными.
Most of the kidnappings go unpunished.
Рабочие часы остаются прежними.
Our operating hours remain the same
Родители всегда остаются родителями...
Parents never stop!
Раны заживают, шрамы остаются.
Wounds heal, scars remain.
Пусть они остаются там.
Let them stay there.
Пусть они остаются здесь.
Let them stay here.
Том с Мэри остаются.
Tom and Mary are staying.
) пока остаются в Эфиопии.
Ethiopia and the Bible .
Пусть они остаются агрессивными.
I want to keep trigger pullers trigger happy.
Тогда мои солдаты остаются!
Then I kick them off.
Люди всегда остаются людьми.
You know people are people, no matter where you go.
Все остаются при своем.
You had your hand up.
Остаются только непредвиденные сюрпризы.
We may come across surprises.
Инафунэ и Кадзи работали одновременно над различными конструкциями для X с различными частями брони.
Inafune and Kaji worked simultaneously on the various designs for X with different pieces of armor attached.

 

Похожие Запросы : являются различными - с различными - между различными - вызванные различными - различными способами - кажутся различными - являются различными - различными способами - становятся различными - различными способами - с различными - с различными - различными способами