Перевод "отдавая предпочтение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предпочтение - перевод : предпочтение - перевод : отдавая - перевод : предпочтение - перевод : отдавая предпочтение - перевод : предпочтение - перевод : отдавая предпочтение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
And who preferred the life of the world,
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
And preferred the worldly life,
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
and preferred the present life,
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
And who chose the life of the world,
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
And preferred the life of this world.
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
and preferred the life of this world,
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
And chose the life of the world,
и отдавая предпочтение принципам терпимости и политического сосуществования,
And choosing the principles of tolerance and political coexistence,
Демократия предусматривает регулярную подотчетность правительств перед своими народами, отдавая предпочтение, но не обязательно гарантируя, благое управление.
Democracy provides for regular accountability by Governments to their peoples, favouring, but not necessarily guaranteeing, good governance.
Она также приветствовала бы уточнение критериев, из которых исходит Департамент, отдавая предпочтение определенным центрам по сравнению с другими.
In addition, he sought clarification concerning the criteria which DPI applied in determining the granting of priority to certain centres over others.
Пункт Отдавая обществу .
The Giving Back to the Community option.
Отдавая деньги, становишься счастливее.
Giving money makes you happy.
Отдавая должное хорошо функционирующему государству
Giving the Well Performing State Its Due
Цель состоит в том, чтобы сократить продолжительность госпитализации пациента и выбрать метод операции, отдавая предпочтение минимально инвазивным процедурам, которые помогут снизить послеоперационную боль и вероятность осложнений.
The aim is to shorten the patient s hospital stay and to give preference to less invasive surgical procedures that help reduce post operative pain and complications.
Сну отдавая только малую часть ночи
They slept little in the night,
Сну отдавая только малую часть ночи
They used to sleep only a little during the night.
Сну отдавая только малую часть ночи
Little of the night would they slumber,
Сну отдавая только малую часть ночи
Little of the night they were wont to slumber.
Сну отдавая только малую часть ночи
They used to sleep but little by night invoking their Lord (Allah) and praying, with fear and hope .
Сну отдавая только малую часть ночи
They used to sleep a little at night.
Сну отдавая только малую часть ночи
they used to sleep but little by night,
Сну отдавая только малую часть ночи
They used to sleep but little of the night,
Переключить предпочтение
Toggle Preferred
Посмотрите на предпочтение кандидата 1 и предпочтение кандидата 2.
Right, so look at likeability of candidate one and the likeability of candidate two.
Золотокрылые медовки парами в период размножения занимают территории с июля по март, часто оставаясь на территории в конце сезона и отдавая предпочтение одному месту гнездования в течение нескольких лет.
Behaviour Breeding Crescent honeyeaters occupy territories during the breeding season of July to March, with pairs often staying on in the territory at the end of the season and committing to one breeding site for several years.
Правительство Эстонии финансирует русские издания на той же основе, что и эстонские издания, отдавая предпочтение таким некоммерческим изданиям, как два русских культурных издания, которые оно в настоящее время поддерживает.
The Government of Estonia provides funding to Russian publications on an equal basis with Estonian publications, giving preference to non commercial publications, such as two Russian cultural publications it currently supports.
Можно сказать, что есть предпочтение кандидата 1 и предпочтение кандидата 2.
So they can say so there's likability of candidate one and there's likeability of candidate two.
Поразительно, насколько удачно он смог выбрать экспертов в различных областях на пробный период и последующую работу, отдавая предпочтение скорее профессионалам с безупречной репутацией, чем политикам, стремящимся к патронажу и шефству.
To an amazing extent, he reached out to experts in many areas, choosing professionals of impeccable reputations for probity and accomplishment, rather than politicians eager for patronage.
Действительно, этот документ представляет собой солянку из нелогичностей и незрелых идей, и направлен он на то, чтобы открыть публичную дискуссию по этому вопросу, отдавая предпочтение инициативе снизу, а не распоряжениям сверху .
Indeed, the Paper is a hodgepodge of illogic and half baked ideas that aims at launching a public debate on the issue, choosing a bottom up, rather than a top down approach. But while the objective is to harmonize policies towards economic migrants across the EU, the Paper states at the outset that decisions on this matter should remain solely under the jurisdiction of national governments.
Действительно, этот документ представляет собой солянку из нелогичностей и незрелых идей, и направлен он на то, чтобы открыть публичную дискуссию по этому вопросу, отдавая предпочтение инициативе снизу, а не распоряжениям сверху .
Indeed, the Paper is a hodgepodge of illogic and half baked ideas that aims at launching a public debate on the issue, choosing a bottom up, rather than a top down approach.
Предпочтение памяти за мостом
Prefetchable memory behind bridge
Но это персональное предпочтение.
But that's just a personal choice.
Вы отдаёте предпочтение сноубордингу?
Do you prefer snowboarding?
Предпочтение отдается следующим областям
Preference is given to the following areas
Она помогала раненым, отдавая каждому из них своё сердце.
She told how she picked up the wounded and held each one to her breast.
и отдал предпочтение мирской жизни,
And who preferred the life of the world,
и отдавшему предпочтение этой жизни,
And who preferred the life of the world,
и отдал предпочтение мирской жизни,
And preferred the worldly life,
и отдавшему предпочтение этой жизни,
And preferred the worldly life,
и отдал предпочтение мирской жизни,
and preferred the present life,
и отдавшему предпочтение этой жизни,
and preferred the present life,
и отдал предпочтение мирской жизни,
And who chose the life of the world,
и отдавшему предпочтение этой жизни,
And who chose the life of the world,
и отдал предпочтение мирской жизни,
And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),

 

Похожие Запросы : отдавая должное - Отдавая свой голос - отдавая дань уважения - предпочтение отдают - налог предпочтение - предпочтение бренда - заявленная предпочтение - предпочтение курения