Перевод "отдельные квитанции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отдельные квитанции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже без квитанции. | Even without the luggage receipt. |
Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции. | Please sign this receipt. |
Пожалуйста, распишись на этой квитанции. | Please sign this receipt. |
В качестве подтверждения об отправке будут рассматриваться лишь почтовые квитанции или квитанции, выданные официальными курьерами. | Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch. |
Без квитанции мы его не получим. | Well they're on the train, we won't get them without the luggage receipt. |
Поставьте еще вашу печать на квитанции. | Also, I need your seal on a receipt for an order, sir |
Квитанции индийского телеграфа, датированные примерно 1900 1904гг. | Indian Telegraph receipt dated somewhere around 1900 1904. |
Пришли налоговые квитанции для прежней корпорации ТимбелейкаФитсроя. | Tax payments have been coming up against the old TimberlakeFitzroy Corporation. |
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе. | Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. |
Я храню все свои телефонные квитанции в этой коробке. | I keep all my telephone receipts in this box. |
85 в черте города, как сказано в последней квитанции. | Eightyfive in the city limits, the last ticket said. |
Отдельные территории | Individual Territories |
Отдельные территории | Individual territories |
Отдельные публикации | Selected publications |
Отдельные доклады | Individual reports |
(отдельные страны) | (selected countries) |
Отдельные точки | Draw Sticks |
Отдельные точки | Draw spots |
Отдельные изображения | add image |
Отдельные слои | To layers |
Отдельные изображения | To images |
Отдельные изображения | Time |
Отдельные получатели | Read only content cannot be changed. No modifications will be accepted. |
Отдельные контракты | Selected contracts 155.50 |
Он представил в обоснование своей претензии счета фактуры, квитанции и проверенные финансовые отчеты. | He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. |
Только квитанции почтовых бюро и официальных организаций доставки принимаются в качестве доказательства отправки. | Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch. |
Некоторые развивающиеся страны ввели далеко идущую систему возмещения НДС для потребителей, собирающих официальные квитанции. | Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. |
Отдельные поручения назначения | 1992 Nominated as Patron of the University of Zambia Law Association |
B Отдельные территории | Individual territories |
А. Отдельные страны | Selected countries |
Отдельные системные вопросы | Selected systemic issues |
Отдельные окна загрузки | Individual Download Dialog Box |
Запретить отдельные действия | Restriction of specific actions |
zip, отдельные строки | zip, individual scanlines |
В качестве подтверждений признаются исключительно квитанции почтовых отделений и других официальных предприятий по доставке почты. | Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch. |
Ломбард, должно быть, разбрасывает на улице квитанции, чтобы доверчивые женщины вроде тебя попались на это. | That pawnshop probably scatters those tickets all over the street... Just for gullible women like you to pick up. |
Отдельные государства вкладчики не резервируют средства на отдельные выделенные области или проекты. | There is no earmarking of funds by individual contributing states to specific focal areas or projects. |
Общество изменяют отдельные личности. | Changes in society come from individuals. |
отдельные системы и агрегаты. | It has an automatic docking system. |
Отдельные вопросы и возможности . | Selected issues and options . |
В. Отдельные вопросы соблюдения | Specific compliance issues |
ОТДЕЛЬНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ, ИМЕЮЩИЕ | Throughout the report, the term restrictive business practices (RBPs) is used interchangeably with anticompetitive practices . |
С. Отдельные вопросы соблюдения | Specific compliance issues |
Создать отдельные сетевые подключения | Create network connections standalone |
Правительства Отдельные лица и | Organizations and individuals |
Похожие Запросы : квитанции ворот - оригинал квитанции - образец квитанции - доставка квитанции - представить квитанции - предоставление квитанции - запрос квитанции - маршрутизации квитанции - дубликат квитанции - цифровые квитанции - провод квитанции - копия квитанции - номер квитанции - счета и квитанции