Перевод "провод квитанции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже без квитанции. | Even without the luggage receipt. |
слушает провод. | And every time there's a zero I'll put zero volts on the wire and so just kind o f reads through. |
Внимание провод! | Mind the wire. |
Внимание провод! | Mind the wire. Mind the wire. |
Внимание провод! | All right, come on. |
Телеграфный провод. | Telegraph wire. |
Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции. | Please sign this receipt. |
Пожалуйста, распишись на этой квитанции. | Please sign this receipt. |
В качестве подтверждения об отправке будут рассматриваться лишь почтовые квитанции или квитанции, выданные официальными курьерами. | Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch. |
Замотай провод изолентой. | Wrap the wire in electrical tape. |
Перережь красный провод. | Cut the red wire. |
Перережьте красный провод. | Cut the red wire. |
Перекуси красный провод. | Cut the red wire. |
Перекусите красный провод. | Cut the red wire. |
Это мой провод. | OK, and this is a wire. |
Сапата, а провод? | Zapata. The wire. |
Перережь электрический провод. | Cut the electricity. Cut it? |
Провод стал виден. | You can see the wire. |
Без квитанции мы его не получим. | Well they're on the train, we won't get them without the luggage receipt. |
Поставьте еще вашу печать на квитанции. | Also, I need your seal on a receipt for an order, sir |
Не режь этот провод. | Don't cut that wire. |
Не режьте этот провод. | Don't cut that wire. |
Красный провод с зеленым. | The red wire to the green wire. |
Какой провод от сигнализации. | That wire's for the horn. |
Вшиваю звуковой провод. Что? | You're being wired for sound. |
Это что за провод? | What cable is that in the window? |
Изо рта свисает провод. | A wire hangs from his mouth. |
Квитанции индийского телеграфа, датированные примерно 1900 1904гг. | Indian Telegraph receipt dated somewhere around 1900 1904. |
Пришли налоговые квитанции для прежней корпорации ТимбелейкаФитсроя. | Tax payments have been coming up against the old TimberlakeFitzroy Corporation. |
Красный провод резать или зелёный? | Should I cut the red wire or the green one? |
Том перерезал не тот провод. | Tom cut the wrong wire. |
Подсоедини зеленый провод к красному. | Connect the green wire to the red one. |
Я прикрепляю небольшой заземляющий провод. | And I'll just hook up a little ground wire to it. |
Stop, провод с нами праздник | Stop, wire with Us holiday |
Я выдергивал провод из розетки. | I would be in a BGH game, and I would be like, you know, mass Hydralisks. |
Не трогай провод от радио! | Don't pull the radio wire! |
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе. | Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. |
Он подключил один провод к гальванометру и смотрел на него, когда другой провод подключал к батарее. | He plugged one wire into a galvanometer, and watched it as he connected the other wire to a battery. |
и провод, свисающий с двух сторон. | There's a wire dangling down either side. |
Том перерезал провод и обезвредил бомбу. | Tom cut the wire and defused the bomb. |
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. | In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode. |
Сбой компьютера, испорченный провод, искрящий конвертор. | There was a computer spook, a broken wire, a converter that sparked. |
Не понимаю, зачем такой длинный провод. | I don't see... why they wanted so long lead. |
Я храню все свои телефонные квитанции в этой коробке. | I keep all my telephone receipts in this box. |
85 в черте города, как сказано в последней квитанции. | Eightyfive in the city limits, the last ticket said. |
Похожие Запросы : квитанции ворот - оригинал квитанции - образец квитанции - доставка квитанции - представить квитанции - предоставление квитанции - запрос квитанции - отдельные квитанции - маршрутизации квитанции - дубликат квитанции - цифровые квитанции - копия квитанции - номер квитанции