Перевод "отклонения между" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
между - перевод : между - перевод : между - перевод : отклонения между - перевод : между - перевод : между - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
врожденные отклонения. | Congenital malformation. |
Отклонения труда | Labour variances |
Стоимостные отклонения разница между фактическими и нормативными расходами (по фактическим результатам) учетного центра | Cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre |
Это статистические отклонения. | That's the power. |
Отклонения прямых затрат | Manufacturing overhead variances Fixed overhead expenditure Variable overhead expenditure |
После этого испытания отклонения | After this test, the variations |
Существуют массовые температурные отклонения. | We have massive temperature disruptions. |
Но величина отклонения остается открытым вопросом. | But the extent of misalignment remains an open question. |
(фактор отклонения) (JIU REP 94 7) | (the lapse factor) (JIU REP 94 7) |
Отклонения от нормативных затрат разница между фактической и нормативной себестоимостью (фактического объема выпущенной продукции)полученная центром производственного учета. | A cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre. |
Видите эти маленькие линии? Это статистические отклонения. | Those little lines? That's the power. |
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения . | So they're all well documented deviations from rational behavior. |
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения . | They're all well documented. So they're all well documented deviations from rational behavior. |
Когда Я изучала психические отклонения, были случаи... | I took abnormal psychology |
И делает это с помощью хвоста, сгибая его в одну сторону для отклонения влево и в другую для отклонения вправо. | And the way it does it, is it takes its tail and it swings it one way to yaw left, and it swings its other way to yaw right. |
Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся. | Opinions differ as to the reasons for France s rejection of the Constitutional Treaty. |
с) одним из обычно используемых способов является дифференциация величины фактора отклонения между категорией специалистов и категорией общего обслуживания и смежными категориями | (c) One modality commonly used is the differentiation of the lapse factor percentage between Professional categories and General Service and related categories |
Конечно, даже продолжительные отклонения от паритета не длятся вечно. | Of course, persistent swings from parity do not last forever. |
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. | Scientists have proposed various ways to deflect an asteroid away from the Earth. |
АМА одобряет переключение внимания на отклонения, реабилитацию и лечение. | AMA welcomes change focus to diversion, rehab'n, treatment. |
1 настоящего приложения, отклонения измеренных значений для систем составляют | Conformity shall be contested and paragraph 10. applied if, following the sampling procedure shown in Figure 1 of this annex, the deviations of the measured values of the systems are |
1 настоящего приложения, отклонения измеренных значений для фар составляют | Conformity shall be contested and paragraph 11. applied if, following the sampling procedure in Figure 1 of this annex, the deviations of the measured values of the headlamps are |
125. До отклонения предложения с заявлением выступил представитель Китая. | 125. The representative of China made a statement before the motion was rejected. |
127. До отклонения предложения с заявлением выступил представитель Китая. | 127. The representative of China made a statement before the motion was rejected. |
(фактор отклонения) (JIU REP 94 7) 160 167 39 | lapse factor) (JIU REP 94 7) . 160 167 41 |
15. Были отмечены такие отклонения от установленных требований, как | 15. There were irregularities such as |
Стандартные способы нормализации данных не смогли выявить эти отклонения. | These were all undetected by normal thresholds which would be applied to data. |
И в чем же причина отклонения от такой политики? | And what's the carrelive for this sady changing posy? |
Но, поскольку раскол между Хаменеи и Ахмадинежадом усугубился, поддержка президента значительно сократилась, и даже государственные СМИ стали называть сторонников Ахмадинежада кругом отклонения . | But, as the rift between Khamenei and Ahmadinejad has grown, support for the president has declined significantly, with even state run media referring to Ahmadinejad s loyalists as a deviation circle. |
Русацкие отклонения русского президента должны быть без труда уяснены непосвященными. | The sheer Russianness of Russia s president should not be hard for outsiders to grasp. |
Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов. | This is akin to a WTO test for departures from established international standards. |
Допускаются отклонения, превышающие минимальные значения не более чем на 10 . | Deviations not exceeding 10 per cent of the minimum values will be acceptable. |
Сила отклонения была невелика, поэтому с ней было сложно работать. | The power of the deflection was small and difficult to work with. |
iii) таблица статистических данных и соотношений, в которой будут показаны отклонения от стандартных соотношений между количеством персонала, транспортных средств, оборудования связи, компьютеров и т.п. | (iii) A table of statistics and ratios that would highlight deviations from standard interrelationships between staffing, vehicles, communications equipment, computers, and so on |
В окончательном бюджете представлены лишь значительные отклонения от утвержденного пересмотренного бюджета. | In the final budget, only major departures from the approved revised budget are presented. |
1 настоящего приложения, отклонения измеренных значений для специальных предупреждающих огней составляют | Conformity shall be contested and paragraph 10 applied if, following the sampling procedure in Figure 1 of this Annex, the deviations of the measured values of the special warning lamps are |
Возвращает оценку отклонения в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям. | Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions. |
Не буду вдаваться в подробности диагноза, скажу так имеются неврологические отклонения. | I won't go into the intrascatter that's in the subtests, but they still had a neurologic issue. |
Когда мы наблюдаем за физическим миром, мы находим случайные отклонения везде. | When we observe the physical world, we find random fluctuations everywhere. |
Мы можем генерировать настоящие случайные величины, измеряя случайные отклонения, называемые шумом. | We can generate truly random numbers by measuring random fluctuations known as noise. |
Очень важно выяснить как отклонения этих параметров повлия ют на ожидаемую прибыльность. | It is very important to find out how variations of these parameters would affect the expected profitability. |
Младшие врачи взялись за объявление дальнейших забастовок после отклонения предложения Джереми Ханта | Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt's proposal |
И еще больше имеют неврологические отклонения, не возрастающие до уровня клинического диагноза. | Still more are affected by neurological disorders that don t rise to the level of clinical diagnosis. |
Для проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла применяется следующая процедура | With respect to the verification of the change in vertical position of the cut off line for passing beam under the influence of heat, the following procedure shall be applied |
После последовательного проведения двух вышеупомянутых испытаний средняя величина отклонения при пропускании излучения | After the above two tests have been performed successively, the mean value of the variation in transmission |
Похожие Запросы : значительные отклонения между - лабораторные отклонения - незначительные отклонения - угол отклонения - утверждение отклонения - материальные отклонения - риск отклонения - степень отклонения - потенциальные отклонения - национальные отклонения - Отклонения возможны - Стоимость отклонения - Причины отклонения - скорость отклонения