Перевод "отметить тенденцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отметить тенденцию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если перенестись на наш собственный континент, то можно отметить обозначившуюся в Мозамбике обнадеживающую тенденцию к миру и спокойствию. | To turn to our own continent, in Mozambique there is an encouraging movement towards peace and tranquility. |
Можно также отметить неявную, скрытую напряженность, обусловленную экономическими причинами, усиливающими наблюдающуюся в различных общинах этнических меньшинств тенденцию вести замкнутый образ жизни. | It should also be noted that latent or muted tensions exist, caused by economic factors which accentuate the tendency of ethnic minority communities to live in ghettoes. |
В этой связи в качестве положительного момента следует отметить повсеместную тенденцию к созданию эффективных систем предупреждения на случай возникновения стихийных бедствий. | In that regard, the general trend towards the establishment of genuine disaster prevention mechanisms was a positive development. |
(М) Надо отметить еще одну тенденцию в искусстве эллинизма. Эрот будто поворачивался во сне, его рука и нога свисали с постамента. | Now another trend in Hellenistic art we saw the Sleeping Eros with the reclining figure with the arm and the leg draped off. |
Необходимо лишь отметить тенденцию перевода персонала, нанятого в соответствии с регулярным бюджетом Организации, в персонал операций по поддержанию мира без замены их. | We need only note the trend towards transferring personnel hired under the regular budget of the Organization to peace keeping operations without replacing them. |
Эту тенденцию следует поощрять. | That trend should be encouraged. |
Такую тенденцию следует продолжать. | This trend should continue. |
Эту тенденцию необходимо поддерживать. | The trend needs to be maintained. |
Израиль поддерживает эту тенденцию. | Israel is on the side of this tendency. |
Мальчишки имеют тенденцию подрастать. | Boys have the darndest way of growing up, Ballin. |
Понять эту тенденцию не сложно. | This trend is not hard to understand. |
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию. | The London games confirmed this trend. |
Он имеет тенденцию быть высокомерным. | He tends to be arrogant. |
Эту тенденцию надлежит обратить вспять. | That trend must be reversed. |
Этот график отражает аналогичную тенденцию. | This chart is going to document a very similar trend. |
В своем роде, установили тенденцию. | Kind of set the trend. |
Видите тенденцию, не так ли? | You can see a trend here, can't you laughter ? |
Мы, однако, с озабоченностью должны отметить тенденцию давать приоритет так называемым сложным чрезвычайным ситуациям, возникающим в связи со стихийными бедствиями и другими чрезвычайными ситуациями. | We are, however, concerned to note that there is a tendency to give priority to so called complex emergencies over natural disasters and other emergencies. |
Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию. | The financial crisis may slow this trend. |
Должны ли мы приветствовать данную тенденцию? | Should we welcome this trend? |
Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию. | Bolivia, however, may be poised to buck the latter trend. |
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию. | Revaluation would accelerate this trend. |
Население мира имеет тенденцию к увеличению. | The world's population tends to increase. |
Делегация страны оратора поддерживает эту тенденцию. | His delegation endorsed that position. |
Статистика по преступности отражает позитивную тенденцию. | Crime statistics show a positive trend. |
Мы должны обратить вспять эту тенденцию. | We have to reverse that trend. |
Это число позволяет вам почувствовать тенденцию. | It gives you a sense of the trend. |
Отметить | Attach Label |
Отметить | Mark Message |
Фармацевтическая промышленность некоторое время изучала эту тенденцию. | The pharmaceutical industry has been eyeing this trend for a while. |
Политическая антенна Президента Путина уловила эту тенденцию. | President Putin's keen political antenna has caught this trend. |
Именно поэтому развитие имеет тенденцию быть неравным. | That is why development tends to be unequal. |
Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться. | When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non traditional tradables. |
Водители, похоже, имеют тенденцию взимания дополнительной платы | The drivers apparently have reputation for tacking on surcharges |
Эту тенденцию можно наглядно проиллюстрировать следующими примерами. | This trend can be amply illustrated by the following examples. |
Воссоединение Китая представляет собой необратимую историческую тенденцию. | The reunification of China is an irreversible trend of history. |
ВИЧ СПИД имеет тенденцию к широкому распространению. | HIV AIDS is spreading rapidly. |
Сообщение Отметить | Message Mark Message |
Отметить как | Mark As |
Отметить все | Check All |
Отметить дорожку | Check Track |
Отметить мину | Press to Resume |
Отметить как | Mark As |
Отметить дискуссию | Mark Thread |
Отметить дискуссию | Jump to Last Selected Message |
Похожие Запросы : тенденцию к - Имеют тенденцию - привести тенденцию - установить тенденцию - имеет тенденцию - проявлять тенденцию - предложить тенденцию - показывает тенденцию - показать тенденцию - сломать тенденцию - увидеть тенденцию - переломить тенденцию - установить тенденцию - имеют тенденцию