Перевод "относятся с подозрением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

относятся с подозрением - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только такая модель сможет переубедить общества, где к демократии по прежнему относятся с подозрением и враждебностью.
Only this model has any chance of persuading societies that still view democracy with suspicion and hostility.
Несмотря на то, что Аристид несомненно пользуется популярностью, многие американские консерваторы относятся к нему с подозрением.
Despite Aristide s undoubted popularity, he is viewed by many US conservatives with suspicion.
Новые популистские и националистические партии с подозрением относятся к Европейскому Сообществу вообще и к расширению ЕЭС в частности.
The new populist and nationalist parties are suspicious of Europe in general, and of EU enlargement in particular.
Мы с подозрением понюхали еду.
We sniffed at the food suspiciously.
В контексте сверхактивной борьбы с терроризмом к этим группам относятся с подозрением, недоверием и опасением и враждебностью к их культуре и религии.
As a result of the overemphasis on the fight against terrorism, the treatment of such groups is characterized by suspicion, mistrust, fear that they may be dangerous, and cultural and religious hostility.
А тебе зачем? спрашивают с подозрением.
What do you need it for? they ask me suspiciously.
Она посмотрела на меня с подозрением.
She gave me the fish eye.
Том с подозрением посмотрел на Мэри.
Tom looked at Mary suspiciously.
Он посмотрел на меня с подозрением.
He looked at me suspiciously.
Он смотрел на меня с подозрением.
He looked at me suspiciously.
Она смотрела на меня с подозрением.
She looked at me suspiciously.
Она с подозрением посмотрела на меня.
She looked at me suspiciously.
Я ко всем отношусь с подозрением.
I'm suspicious of everybody.
Французскому и новому немецкому правительству нравится идея фиксации всего, что движется англичане и американцы относятся к рыночным интервенциям с глубоким подозрением.
The French and the new German government like the idea of fixing anything that moves the British and Americans are deeply suspicious of market intervention.
Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
The common currency is now looked at with suspicion.
Том посмотрел на высокого человека с подозрением.
Tom looked at the tall man suspiciously.
Это концепция, которая обращена главным образом к тем избирателям, которые с подозрением относятся к новизне и враждебно настроены по отношению к глобализации.
It is a vision that appeals mainly to those who are suspicious of modernity and hostile toward globalization.
Но как рядовые сторонники ПСР, так и разочарованные сторонники светского строя сегодня относятся с подозрением к действиям и интересам Америки в регионе.
But both ordinary AKP supporters and disillusioned secularists are now suspicious of America s actions and motives in the region.
Он утверждает, что шведские власти с подозрением относятся к бангладешцам и что для них бремя доказывания труднее, чем для других просителей убежища.
BNP supporters in fact initiated the criminal case against him in 1995.
Все под подозрением.
Everybody's a suspect.
Все под подозрением.
Everybody's under suspicion.
Я под подозрением?
Am I under suspicion?
Том под подозрением.
Tom is under suspicion.
Кто под подозрением?
Who must be investigated?
Каждый под подозрением.
Everybody's under suspicion.
В растоящее время теории заговора о происхождении вируса распространяются в Мексике в огромном количестве, потому что к правительственным чиновникам относятся с таким закоренелым подозрением.
Today, conspiracy theories abound in Mexico about the origins of the virus, because government officials are viewed with such ingrained suspicion.
Его поведение под подозрением.
His conduct is above suspicion.
Я тоже под подозрением.
I'm under suspicion, too.
И много под подозрением?
No kidding? Any suspects?
Практически ко всем находящимся у власти и приближенным к власти в Индии людям, включая известных журналистов печатных изданий и тележурналистов, в настоящее время относятся с подозрением.
Almost anyone in a position of power in India, including well known print and television journalists, is now viewed with suspicion. This is occurring at a time when economic growth is pulling a young and upwardly mobile population into the urban middle class.
Практически ко всем находящимся у власти и приближенным к власти в Индии людям, включая известных журналистов печатных изданий и тележурналистов, в настоящее время относятся с подозрением.
Almost anyone in a position of power in India, including well known print and television journalists, is now viewed with suspicion.
Тома положили в больницу с подозрением на отравление угарным газом.
Tom was taken to hospital with suspected carbon monoxide poisoning.
Тем не менее, у граждан сегодняшних демократических государств по большей части отсутствует доверие к государственному сектору, и они с подозрением относятся к собственной экономической и политической элите.
Nevertheless, today s democratic citizens mostly lack confidence in the public sphere, and are suspicious of their own economic and political elites.
Он посмотрел на меня с подозрением, но, к счастью, поверил мне.
He looked at me suspiciously, but luckily, he believed me.
Представляющие их политики не имеют достаточного опыта правления, иногда являются технически неподготовленными к управлению страной и с подозрением относятся к технократам и бюрократам, особенно тем, кто заседает в Брюсселе.
Politicians representing these voters lack experience in government, sometimes are technically unprepared for governance, and are suspicious of technocrats and bureaucrats, particularly those in Brussels.
В настящее время МВФ, американское Казначейство, некоторый должностные лица в Германии и в различных влиятельных финансовых центрах с глубоким подозрением относятся ко всему, даже отдаленно напоминающему фиксированный обменный курс.
In the IMF, the US Treasury, among certain German officials and in other powerful financial centers, there is now deep suspicion of anything that remotely looks like a fixed exchange rate.
И наконец, я с подозрением отношусь к концентрации власти в любом виде.
Finally, I m suspicious of concentrations of power of any kind.
Семья была доставлена в отделение полиции с подозрением в нарушении миграционного законодательства.
The pair were taken to the police station on suspicion of violating immigration law.
Проход через Дарданеллы был закрыт для всех судов с подозрением на чуму.
The Dardanelles have been closed to all ships suspected of carrying the plague.
Коикэ уже вызывала критику в свой адрес, когда на средства политического фонда закупила экземпляры собственной книги, и теперь некоторые комментаторы с подозрением относятся к ее обещанию сделать политику Токио прозрачной.
Already, Koike has come under fire for her use of political funds to purchase copies of a book she wrote, and some commentators are growing suspicious of her promises to clean up Tokyo politics.
До после сигнализации пожара, я не подозрением.
Until after the alarm of fire, I had not a suspicion.
1 WATCH большим подозрением пребывание монаха тоже.
1 WATCH A great suspicion stay the friar too.
Пока никто не арестован, все под подозрением!
No one arrested but everyone suspected.
Премьер министры обеих стран с подозрением относятся к Абэ, который усугубил напряженные отношения своей националистической риторикой и посещением в начале своего пребывания в должности премьер министра спорного святилища Ясукуни в Токио.
Both are suspicious of Abe, who exacerbated tensions with nationalist rhetoric and a visit to the controversial Yasukuni Shrine early in his current administration.
Ну, к чему мы относимся с особым подозрением, так это к единичным вождям.
Well, one thing that we're all very suspicious of is individual leaders.

 

Похожие Запросы : с подозрением - с подозрением - с подозрением - с подозрением - относятся с - лакомство с подозрением - вид с подозрением - с подозрением на - Учитывая с подозрением - относятся ложь с - под подозрением - я отношусь с подозрением - относятся к себе с - связанные с безопасностью, относятся