Перевод "отопление зданий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отопление зданий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отопление составляет треть энергопотребления в Великобритании, большая часть расходуется на отопление домов и других зданий и нагрев воды. | Heating is a third of our energy consumption in Britain, and quite a lot of that is going into homes and other buildings, doing space heating and water heating. |
Отопление включено. | The heat is on. |
Отопление накрылось. | The radiator out here is broken. |
Районное отопление | Building Services Designers and architects |
Паровое отопление. | Suppressed steam. |
Даже на лестнице отопление. Ну если отопление на лестнице... | You hear everything on the stairs! |
Отопление не работает. | The heating doesn't work. |
Том включил отопление. | Tom turned on the heat. |
Давай включим отопление. | Let's turn on the heater. |
Давайте включим отопление. | Let's turn on the heater. |
Зимой отопление работает? | Does the heating work in the winter? |
Отопление здесь дешёвое. | Heating is cheap here. |
одопровод, паровое отопление. | Running water, steam heat. |
У нас хорошее отопление. | We have a good heating system. |
Они пришли починить отопление. | They're here to fix the heating system. |
У нас газовое отопление. | We have gas heating. |
Может быть, прибавить отопление? | Shall I turn up the heat for you? |
Индивидуальное отопление отопление на уровне квартир с применением газовых обогревателей, дровяных печей или электрообогревателей. | Individual heating apartment level heating using gas heaters, wood stoves or electric heaters. |
В этом здании есть центральное отопление? | Is there central heating in this building? |
Центральное отопление (Модуль 1 ) Вопросы снабжения | Completed Courses District Heating (module I) supply side District Heating (module II) demand side |
Геотермическое отопление домов, Босния и Герцеговина | Geothermal heating for housing projects, Bosnia and Herz eg ovina |
Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается, | And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel. |
Он охватывает всё пищу, одежду, телевидение, отопление. | This encompasses everything the food we eat, clothing, TV, heating. |
Рисунок 16 Солнечное отопление (на примере садового шланга) | Figure 16 Demonstrating solar heating with a hose φ |
Индивидуальное отопление предоставляет лучший контроль и выбор пользовате лям. | Individual heating gives greater controllability and choice for users. |
Большинство зданий хорошо сохранились, реставрация некоторых зданий продолжается. | Most buildings are well preserved and well restored restoration continues. |
Эксплуатация зданий | Maintenance of buildings |
арендуемых зданий | Buildings leased 233 |
эффективности зданий. | Construction of new buildings has increased dramatically over the past five years, providing an opportunity for significantly improving the thermal efficiency of the building stock. |
Мне холодно. Ты не против, если я включу отопление? | I'm cold. Would you mind turning the heating on? |
Отопление в Днепропетровске примерно на 20 обеспечивается ТЭЦ или отработанным теплом промышленных предприятий, а остальная часть теплоснабжения обеспечивается котлами, работающими только на отопление. | About 20 of heat in Dnipropetrovsk is from CHP or industrial waste heat, with the remainder from heat only boilers. |
Она никогда не включала отопление и не пользовалась горячей водой. | She was said never to turn on the heat or use hot water. |
с) Энергоэффективность зданий | Energy efficiency in buildings |
Служба эксплуатации зданий | Annex IV |
Служба эксплуатации зданий | OGS Buildings Management Service |
СЛУЖБА ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ | BUILDINGS MANAGEMENT SERVICE |
строительство зданий и | maintenance and |
Служба эксплуатации зданий | Buildings Management Service Communications |
зданий Секция закупок | Procurement Section 3 1 1 5 |
Секция эксплуатации зданий | Building Management Section |
Служба эксплуатации зданий | Buildings Management Service 3 3 3 |
Модернизация существующих зданий | Retrofitting of existing buildings |
Финансирование модернизации зданий | Tackling non payment is a critical step in improving the finances of energy and water enterprises (see Box 6.13). |
Аспекты конкуренции В Центральной Европе централизованное отопление конкурирует с природным газом. | Competition aspects In Central Europe, DH competes with natural gas. |
Когда в цеху работают люди, понадобится отопление, дневной свет, электрические лампы. | When you get humans working in it, you need heating, and day light, and electric lamps. |
Похожие Запросы : изоляция зданий - блоки зданий - амортизация зданий - безопасности зданий - характеристики зданий - коллекция зданий - амортизации зданий - части зданий - отдел зданий - ремонт зданий - реконструкции зданий - ремонт зданий - несколько зданий - Кластер зданий