Перевод "отражает влияние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : отражает - перевод : отражает - перевод : отражает влияние - перевод : влияние - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он отражает влияние местных традиций, бразильского климата и природы, на принципы современной архитектуры.
It reflects the influence of local traditions, the Brazilian climate and natural surroundings on the principles of modern architecture.
Влияние Египта в регионе отражает его реальный стратегический вес, и эта ситуация вряд ли изменится.
Egypt s regional power reflects its objective strategic weight, and this is not expected to change.
Это влияние частично отражает весьма проблематичный характер долгожданного перехода китайского правительства к либерализации процентных ставок.
That impact partly reflects the highly problematic nature of the Chinese government s long awaited move to liberalize interest rates.
Однако потеря трудовым правом США былой значимости также отражает необыкновенное влияние культуры прав на американское общество.
But the evisceration of US labor law also reflects the extraordinary power of America's culture of rights.
Но такая формулировка не отражает в полной мере масштаб последствий особенно их влияние на жизнь людей.
Akan tetapi, istilah istilah tersebut tidak berhasil menangkap keseluruhan konsekuensi khusunya dampaknya terhadap jiwa manusia.
Некоторые считают, что это отражает растущее влияние консервативных сил и религиозных сторонников жёсткого курса (традиционалистов) в Малайзии.
Some believe it reflects the rising influence of conservative forces and religious hardliners in Malaysia.
Подобный промах отражает довлеющее влияние традиционной неоклассической экономики, спровоцировавшей развитие ограниченного группового мышления в рамках мирового сообщества центробанков.
This failure reflects the dominance of conventional economics, which has produced closed minded group thinking within the global central banking community.
Нарастающий темп потепления отражает влияние сложных нелинейных факторов и разнообразных переломных пунктов , которые могут привести к ускорению процесса.
The increased pace of warming reflects the impact of complex non linear factors and a variety of tipping points that can result in acceleration of the process.
Unwashed and Somewhat Slightly Dazed отражает сильное влияние Боба Дилана с его гармоникой, резким гитарным звуком и рычащим вокалом.
Unwashed and Somewhat Slightly Dazed reflected a strong Bob Dylan influence, with its harmonica, edgy guitar sound and snarling vocal.
Она отражает влияние фундаментальных (и исторических) экономических и финансовых перегруппировок, недостаточных политических откликов и негибкости системы, которая препятствует структурным изменениям.
It reflects the impact of fundamental (and historic) economic and financial re alignments, insufficient policy responses, and system wide rigidities that frustrate structural change.
Белый крест в центре Тулумы и надпись Tokelau mo te Atua (Токелау для Бога) отражает сильное влияние христианства на острове.
A white cross in the centre of the Tuluma and the inscription below Tokelau mo te Atua (Tokelau for God) reflects the strong emphasis of Christianity in Tokelau.
Отражает происходящее.
Shows what is happening.
Престиж научного журнала устанавливается в течение долгого времени, он отражает влияние многих факторов, не все из которых могут быть выражены количественно.
Prestige and ranking An academic journal's prestige is established over time, and can reflect many factors, some but not all of which are expressible quantitatively.
Но она отражает и более фундаментальное свойство внешней политики Кремля отчаянное желание удержать стратегическое влияние России в эпоху беспрецедентных вызовов ее авторитету.
But it also reflects a more fundamental factor in the Kremlin s foreign policy desperation to maintain Russia s strategic influence at a time of unprecedented challenges to its authority.
Юмор отражает нас.
The humor reflects back on us.
Зеркало отражает свет.
A mirror reflects light.
Вода отражает свет.
Water reflects light.
Цена отражает спрос.
Price reflects demand.
И не отражает.
It doesn't reflect.
Вода отражает свет.
Water reflects light.
Общество отражает эти настроения.
The community has reflected these sentiments.
Язык отражает повседневный опыт.
Language reflects daily experience.
Снег отражает ультрафиолетовые лучи.
Snow reflects ultraviolet light.
Альбом отражает выбор человечества.
The album is meant to reflect the choices of humanity.
Он отражает беспрецедентный подход.
It reflects an unprecedented approach.
И отражает нашу ситуацию.
And it suits your situation.
Неоспоримое влияние
An undeniable impact
Влияние среды
The Influence of Environment
Влияние страны.
We're neighbors.
Дурное влияние.
Influence.
Влияние Руссо?
A touch of rousseau?
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения.
Its effect is almost as important as that of smoking.
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца.
There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart.
Упадок партий отражает упадок класса.
The decline of parties reflects the decline of class.
Доклад не отражает реальной ситуации.
The report does not reflect the actual situation.
Пункт 11 отражает позицию Председателя.
Paragraph 11 represents the Chair's position.
Эта формулировка не отражает факты.
This wording does not reflect the facts.
Она отражает большинство существующих радиосигналов.
That reflects almost all radio signals in existence.
Этот график отражает аналогичную тенденцию.
This chart is going to document a very similar trend.
Наша речь отражает нас самих.
What we say depends on who we are.
Таблица 12 отражает существующее положение.
Table 12 shows the current structure.
Точно так же он не отражает в своем докладе большой объем документальной информации, представленной ему правительством Судана, и умалчивает, какое влияние эта информация оказала на его выводы
Neither did he reveal what is the considerable documentary information he received from the Government of the Sudan, and what impact it has on his conclusions
Они потеряют влияние.
They will lose influence.
ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ
Note by the UNCTAD secretariat
А влияние есть.
Though it does impact it.

 

Похожие Запросы : это отражает - это отражает - хорошо отражает - это отражает - сильно отражает - отражает цену - не отражает - отражает мнение - возможно, отражает - отражает соглашение - отражает отношение - отражает изменения