Перевод "отрасль экономики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отрасль экономики - перевод : экономики - перевод : отрасль экономики - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На Ямайке добыча бокситов и глинозема представляет собой основную отрасль экономики. | For Jamaica, bauxite and alumina are the mainstay of the economy. |
Традиционная и основная отрасль экономики сельское хозяйство, производство кокосов, риса, сахара, абаки. | Economy Agriculture is the main industry in Albay, which produces crops like coconut, rice, sugar, and abacá. |
Кроме того, в рамках государственного сектора экономики предполагается создать отрасль промышленности в пенитенциарных учреждениях. | A proposal to establish a prison industry at the service of the State has been made. |
Строительная отрасль | Construction industry |
Отрасль промышленности | Type of industry |
Присутствует также текстильная отрасль. | Also textile industry is present in the town. |
Отрасль Страна Вид деятельности | Country Activity |
Отрасль Страна Вид деятельности | Sector Country Activity |
Иосиф отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником ветви его простираются над стеною | Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. |
Иосиф отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником ветви его простираются над стеною | Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well whose branches run over the wall |
Постепенно отрасль пришла в упадок. | But the industry s been in decline. |
Подходящий пример дает ядерная отрасль. | The nuclear industry provides a suitable example. |
Это распространяется на всю отрасль. | All of this stuff starts moving into industry. |
Отрасль Страна Деятельность Проектный период | Sector Country Activity Assistance period |
Отрасль Страна Вид деятельности Период содействия | Sector Country Activity Assistance period |
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. | Manufacturing has lost 1.8 million jobs. |
но энергетическая отрасль продолжала разработку ископаемого топлива. | But energy policies continued to focus on finding more fossil fuels. |
Этика это отрасль философии, занимающаяся поведением человека. | Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. |
Таким образом, производственная отрасль работает должным образом. | So the production side is working. |
Табачная отрасль в этом районе не развита. | Tobacco production's way down in this area. |
Но это показывает насколько крупна данная отрасль бизнеса. | That should be seen as an indicator of how big this business is. |
Вопреки массивным налоговым урезаниям 2001 г. и увеличению расходов на военную отрасль и сферу безопасности, США переживали длительный период восстановления роста экономики без создания новых рабочих мест. | Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery. |
53. Во многих малых островных развивающихся странах туризм представляет собой важную отрасль экономики, и его развитие основывается на принципе признания красоты окружающей среды как ценного природного ресурса. | 53. In many small island developing countries, tourism represents a significant segment of the economy, and its development is based on the recognition of environmental beauty as a valuable natural resource. |
Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается. | Like any other high tech industry, it is constantly evolving. |
Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами. | Any service intensive industry faces the same challenges. |
Экономических выгод от рабства не получает ни одна отрасль. | No industries economically benefited from slavery. |
Энергетика это мировая отрасль размером в 6 триллионов долларов. | Energy's a six trillion dollar business worldwide. |
Банкир должен понимать бизнес предпринимателя и его отрасль промышленности. | The banker has to understand the entrepreneur's business and its industry sector. |
Химическая стекольная Электротехническая отрасль Стройиндустрия Продукты питания, услуги, другие | Chemistry glass Mechanical, electrical branch Building construction Food, services, others |
Как отрасль медицины, официальный статус получила в 1970 1980 годах. | In these years of nuclear medicine, the growth was phenomenal. |
Банк начал свою отрасль банковской системы, открывшись в Виндзоре, Scotiabank. | The bank launched its branch banking system by opening in Windsor, Nova Scotia. |
Отрасль рыболовства занимает важное место в социально экономическом развитии Индии. | The fisheries sector occupies an important place in the socio economic development of India. |
Воздействие на отрасль было огромным, и семьи были в отчаянии. | It really impacted their industry and these families were desperate. |
Мы ассоциируем всю нефтяную отрасль с исполнительными директорами нефтяных компаний. | And we've sort of personalized the whole oil industry into these CEOs. |
Не удивительно, поскольку это самая гибкая отрасль во всём мире. | Not surprising, the most opportunistic industry in the whole world. |
И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи. | And, as a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy. |
В некоторых островных странах например, на Ямайке и в Науру, горнодобывающая промышленность представляет собой основную отрасль экономики в других странах на нее приходится значительная доля внутреннего продукта и занятости. | In some island countries, for instance Jamaica and Nauru, mining is the mainstay of the economy in others, it contributes significantly to domestic output and employment. |
Каждая отрасль столкнется с риском быть перевернутой с ног на голову. | Every industry will be at risk of being turned on its head. |
Фармацевтическая отрасль теперь занимает более 16 от общего промышленного производства страны. | Pharmaceuticals now account for more than 8 of the country's manufacturing production. |
Несмотря на небольшие размеры компании, AMC привнесла ряд инноваций в отрасль. | Although small in size, AMC was able to introduce numerous industry innovations. |
И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет откорня его | A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. |
И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет откорня его | And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots |
а) консультативные услуги устойчивое развитие строительного сектора, включая отрасль строительных материалов | (a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry |
Эта отрасль обеспечивает весь экспорт территории и является важным источником занятости. | This industry provides all of the Territory apos s exports and is an important source of employment. |
Иронично, что ответственным за оборонную отрасль президент назначил именно Бернарда Баруха. | President Wilson appointed Bernard Baruch to head the War Industries Board. |
Похожие Запросы : ключевая отрасль - логистическая отрасль - регулируемая отрасль - телекоммуникационная отрасль - страховая отрасль - транспортная отрасль - железнодорожная отрасль - Основная отрасль - промышленная отрасль - целевая отрасль - телекоммуникационная отрасль - отрасль знаний