Перевод "отстаивать справедливость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : отстаивать - перевод : отстаивать справедливость - перевод :
ключевые слова : Uphold Assert Defend Standing Rights Justice Fairness Served Fair

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо отстаивать себя.
You should speak up for yourself.
Не нужно быть женщиной, чтобы отстаивать права женщин, черным чтобы отстаивать права черных, или мусульманином, чтобы отстаивать права мусульман.
We do not have to be women to stand up women's rights, black to stand up for black rights, or Muslim to stand up for Muslim rights.
Справедливость.
Fairness.
Справедливость.
Justice. Truth.
Мы должны отстаивать права меньшинств.
We have to stand up for minority rights.
Мы должны отстаивать наши права.
We must stand up for our rights.
История свидетельствует о том, что мир, справедливость и соблюдение принципа самоопределения могут быть гарантированы лишь при наличии прочных демократических институтов, способных защищать и отстаивать права человека.
History has shown that peace, justice and respect for the principle of self determination can be guaranteed only when there are consolidated democratic institutions capable of defending and promoting human rights.
Это хорошие слова, которые нужно отстаивать.
They are good words that need to be defended.
Мы должны всегда отстаивать наши права.
We must always stand up for our rights.
Имеет большое значение отстаивать свою позицию.
It means a lot to have taken a stand.
Европейский Союз призван отстаивать эти ценности.
The EU defends these values.
Будет ли он отстаивать в суде?
Will it hold up in court?
Справедливость климата
Climate Justice
Где справедливость?
Where is the justice in this?
Справедливость дорогостояща.
Justice is expensive.
Справедливость восторжествует.
Justice will prevail.
Где справедливость?
Where's the justice?
Справедливость восторжествует.
Justice will take its course.
6. Справедливость.
6. Justice.
с) справедливость
(c) Justice
с) Справедливость
(c) Justice
Странная справедливость !
A strange idea of justice!
Это справедливость.
All of these is the assets of this bank, including its building, so its vault down there.
Это справедливость.
It's fairness.
Где справедливость?
How is that fair?
Где справедливость?
Where is justice?
Справедливость существует.
It's justice.
Это справедливость!
It is justice!
Как может Организация Объединенных Наций отстаивать равенство и справедливость, если она отказывает в членстве более чем 23 миллионам людей, вносящим значительный вклад в мировую торговлю и развитие?
How can the United Nations stand for equity and justice when it is denying membership to more than 23 million people who contribute significantly to global trade and development?
Представитель Испании отметил, что правительство Испании, чувствуя, что правда и справедливость на его стороне, будет продолжать твердо отстаивать свои позиции, хотя оно предпочитало бы диалог любому бесполезному противостоянию.
The representative of Spain pointed out that, while preferring dialogue to pointless confrontation, the Spanish Government would continue to vigorously defend its positions when these are based on reason and justice.
тысячи людей готовы отстаивать сохранность парка Гези.
Environmental activist Barış Gençer Baykan wrote
Справедливость. Истина. Коммунизм.
Justice. Truth. Communism.
Справедливость стоит дорого.
Justice is expensive.
Хорватия выбрала справедливость.
Croatia has elected justice.
Разве это справедливость?
What kind of justice is this?
Это означает справедливость.
This means justice.
Справедливость для Эвелин .
Justice for Evelyn .
Верь в справедливость!
Believe in justice!
Нам нужна справедливость.
We need justice.
Он поддерживает справедливость.
He is the upholder of justice.
Он поддерживает справедливость.
And the angels and the men of learning (too are witness).
Справедливость удел Богов.
Being fair is by destiny a matter of the gods
Борец за справедливость
Fighter for justice
Камни и справедливость.
The jewels, and justice.
Для детей не характерно отстаивать свои законные права.
It verges on slavery when children are locked up without proper lighting, food, and healthcare.

 

Похожие Запросы : справедливость и справедливость - отстаивать ценности - отстаивать претензии - отстаивать право - репутации отстаивать - отстаивать позицию - отстаивать позицию - отстаивать право - отстаивать принципы