Перевод "от луки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Луки. | Fabritius. |
Луки. | no. |
Луки. | Moeyaert. |
Евангелие от Луки, 15я глава, 20й стих. | The gospel according to St Luke, the 15th chapter, the 20th verse. |
Ваши луки! | Your bows! |
Опустите луки. | Put down your bows. |
Готовь луки! | Stand ready with your bows! |
Луки в Антверпене. | He died in Antwerp. |
В 2002 опубликован перевод на ительменский язык Евангелия от Луки. | In 2002 a translation of the Gospel of Luke was published in Itelmen. |
Что занавес 2 луки поздно. | That curtain is 2 bows late. |
Горни Лидеч Луки под Макитоу Пухов | Countries directly concerned Switzerland, Austria, Hungary, Ukraine, Russian |
Естественно, тогда были луки и стрелы. | She can have a nice, long rest. |
Сам говорил доспехи, копья и луки . | You said you wanted armor, spears and bows. |
Расположен в 127 км от Мостара, 212 км от Сараева, 167 км от Баня Луки и 96 км от Сплита. | Position Livno is 96 km from Split, 127 km from Mostar, 167 km from Banja Luka and 212 km from Sarajevo. |
В 5 км к западу от Баня Луки цель вышла из зоны действия АВАКС. | AWACS lost contact 5 kilometres west of Banja Luka. |
Второй фрагмент списка, на листе 26, содержит около четверти списка имён из Евангелия от Луки. | The second list fragment, on folio 26, contains about a fourth of the list for Luke. |
На литургии поются праздничные антифоны, читается Апостол первое зачало () и Евангелие от Луки, 114 зачало (). | The day before is the Apodosis (leave taking) of Easter (i.e., the last day of the Feast of Easter). |
Если бы они сделали свои луки на это, мы делаем наши пушки акции от него. | If they made their bows of it, we make our gun stocks of it. |
Помимо макуавитлей воины использовали луки, копья и атлатли. | Of all of the Aztec warriors, they were the most feared. |
Последнее местонахождение цели, по данным АВАКС, было в 10 км к северо западу от Баня Луки. | AWACS last reported position of the contact was 10 kilometres north west of Banja Luka. |
Вертолет приземлился в 5 км к юго западу от Бани Луки рядом с другим вертолетом МI 8. | The helicopter landed 5 kilometres south west of Banja Luka next to another MI 8 helicopter. |
Северо восточное Пилоты истребителей НАТО видели закамуфлированный вертолет МI 8 в 10 км к югу от Бани Луки. | A flight of NATO fighters visually identified a camouflaged MI 8 helicopter 10 kilometres south of Banja Luka. |
Пилот вертолета проигнорировал предупреждения и в конечном итоге приземлился в 50 км к юго востоку от Баня Луки. | The helicopter ignored warnings and eventually landed 50 kilometres south east of Banja Luka. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с целью в 20 км к западу от Баня Луки. | AWACS made radar contact 20 kilometres west of Banja Luka. |
В точке в 20 км к северо северо западу от Бани Луки цель вышла из зоны действия АВАКС. | AWACS lost radar contact at a point 20 kilometres north north west of Banja Luka. |
В июле 1609 года возглавил большой поход на Великие Луки. | In July 1609, he conducted his own expedition to Wielkie Łuki. |
В 1604 году Ян стал мастером Гильдии художников Святого Луки. | He became a master of the Antwerp Guild of St. Luke in 1604. |
В тексте Луки есть полностраничная миниатюра с Искушением Христа (лист 202v). | In the text of Luke, there is a full sized miniature of the Temptation of Christ (folio 202v). |
На кайме изображены стрелы и луки символ индейцев живущих в штате. | It is estimated that half of the people from Zacatecas do not reside in the state. |
С помощью системы АВАКС было выполнено радиолокационное обнаружение летательного аппарата, двигавшегося в 15 км к северо востоку от Баня Луки. | Various AWACS made radar contact with an aircraft flying 15 kilometres north east of Banja Luka. |
С помощью системы АВАКС было выполнено радиолокационное обнаружение летательного аппарата, двигавшегося в 30 км к северо западу от Баня Луки. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 30 kilometres north west of Banja Luka. |
В районе деревень Колобово, Польки и Починок озеро образует три большие луки. | The area of the lake is , and the area of its drainage basin is . |
Только с 1999 года муниципалитет Баня Луки покинули около 10 тысяч хорватов. | Approximately 10,000 Croats have left Banja Luka municipality alone since 1999. |
1. Епархия Баня Луки (расположена в Баня Луке) одна православная церковь разрушена. | 1. The Eparchy of Banja Luka (seat in Banja Luka) one Orthodox church demolished |
ВНООН заметили, как из Баня Луки вылетел зеленый вертолет quot Газель quot . | UNMOs observed a green Gazelle helicopter take off from Banja Luka. |
В Евангелии от Луки Отец произносит слова Для моего сына всё было мертво, но ожило снова он был потерян и найден . | In the Gospel of Luke the father says, For this son of mine was dead and is alive again he was lost, and is found . |
Евангелие от Луки также содержит две страницы декорированного текста (лист 188v, Fuit in diebus Herodis , и лист 285r, Una autem sabbati valde ). | The Gospel of Luke contains two pages of fully decorated text (folio 188v, Fuit in diebus Herodis , and folio 285r, Una autem sabbati valde ). |
В СООНО поступила просьба разрешить медэвакуационный полет из Бани Луки в Дуге Ндживе (в 15 км к востоку от Маглаи) и обратно. | UNPROFOR received a Casualty Evacuation (CASEVAC) request for a flight from Banja Luka to Duge Njive (15 kilometres east of Maglaj) and return. |
С помощью системы АВАКС на экране локатора на низкой высоте был зафиксирован объект в 55 км к северо востоку от Баня Луки. | South west AWACS reported a low level radar contact 55 kilometres north east of Banja Luka. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с темно серым вертолетом МИ 8 в 15 км к западу от Бани Луки. | NATO fighters made radar and visual contact with a dark grey MI 8 helicopter 15 kilometres west of Banja Luka. |
Коллекция писем Луки Нотары на латыни была издана в Греции под названием Epistulae . | A collection of Lucas Notaras's letters in Latin has been published in Greece under the title Epistulae . |
2Cellos хорватский дуэт виолончелистов Луки Шулича (Luka Šulić) и Степана Хаусерa (Stjepan Hauser). | 2Cellos (stylized 2CELLOS) is a Croatian cello duo, consisting of classically trained Luka Šulić and Stjepan Hauser. |
(36 15) меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся. | Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken. |
(36 15) меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся. | Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. |
Во время югославских войн 1990 х годов, семья Луки вынуждена была переехать в Затон. | The young Modrić became a refugee and lived in a hotel in Zadar with his family. |
Похожие Запросы : Евангелие от Луки - Евангелие от Луки - в луки - Святого Луки - луки из - кнопки и луки - Луки и стрелы - от от - выручки от продаж от