Перевод "от нашей команды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : команды - перевод : от - перевод : от нашей команды - перевод : команды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Майк капитан нашей команды. | Mike is captain of our team. |
Джордж капитан нашей команды. | George is the captain of our team. |
Джордж капитан нашей команды. | George is captain of our team. |
Том капитан нашей команды. | Tom is the captain of our team. |
Ты часть нашей команды. | You're part of our team. |
Том член нашей команды. | Tom is a member of our crew. |
Он часть нашей теннисной команды. | He belongs to our tennis team. |
Том был членом нашей команды. | Tom was a member of our crew. |
Том вратарь нашей футбольной команды. | Tom is our soccer team's goalkeeper. |
Мы выбрали Джеффри капитаном нашей команды. | We elected Jeffrey captain of our team. |
Мы выбрали его капитаном нашей команды. | We elected him captain of our team. |
Мы выбрали её капитаном нашей команды. | We elected her captain of our team. |
Он достоин быть капитаном нашей команды. | He is worthy to be captain of our team. |
Он самый ценный игрок нашей команды. | He's the most valuable player on our team. |
Мы выбрали Тома капитаном нашей команды. | We elected Tom captain of our team. |
Это еще один менеджер нашей команды. | He's another PM on the team. |
Некоторые из нашей команды сделали это другие нет. | Some of our team did others did not. |
Ты бы хотел войти в состав нашей команды? | Would you like to join our team? |
Раньше Том был самым быстрым пловцом нашей команды. | Tom used to be the fastest swimmer on our team. |
Это члены нашей исследовательской команды Арена летательных аппаратов . | They're the current members of the Flying Machine Arena research team. |
Он хорош, как и любой другой член нашей команды. | He is as good as any player on our team. |
Это фото нашей команды с моей выписки из клиники. | And this is a picture of my graduation team from Legacy. |
От команды СентЛуиса. | It's the St. Louis Browns. |
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. | Between you and me, I don't like our new team captain. |
Как сказал однажды руководитель нашей команды Уинн, это как делать кому то татуировку. | As my team leader Wynne once said, it's like doing a tattoo on someone. |
Ибо вы плоть от нашей плоти и кровь от нашей крови! | For you are flesh of our flesh and blood from our blood. ! |
Историю нашей преданной своему делу команды можно описать в двух словах рыбы и чипы. | So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. |
Код завершения содержит команды, отличные от FNTDEF. | The postamble contained a command other than FNTDEF. |
Рыбаки передают команды от лодки к лодке. | From boat to boat the voices ring out... with calls, warnings and signals. |
Отойди от нашей лодки! | Get off our boat. Get off our boat! |
Восемь человек из моей команды умерло от этого. | Eight of my crew have already died from it. |
Цифры слева от каждой команды показывают номер посева команды в своей конференции, а число справа показывают количество выигранных игр команды в этом раунде. | The numbers to the left of each team indicate the team's seeding in its conference, and the numbers to the right indicate the number of games the team won in that round. |
Тревожными звоночками для нашей команды стали ошибки в обороне, которые позволили калужанам создать ряд острых моментов. | The death knell for our team turned out to be defensive mistakes that enabled the Kalugans to make a series of critical plays. |
Том отказался от нашей помощи. | Tom refused our help. |
Но при этом выступление команды было далеко от идеального. | The team played against Sunderland A.F.C. |
В сильнейшей группе не больше одной команды от города. | A half of the League was relegated at the end of the season. |
LMTP требует отклика от каждой успешно оконченной команды RCPT. | LMTP requires a response for each previously successful RCPT command. |
К этому времени большая часть команды страдала от гриппа. | By that time most of the crew was infected with the flu. |
После восстановления от травмы он стал ключевым игроком команды. | After overcoming the injury, he became a key player for the team. |
ls, эта команда появилась от Unix'овой или Linux'овой команды. | ls is, it comes from a Unix or a Linux command. |
Дети, вы даете им команды есть от этого дерева | Children, you give them a command to eat from this tree |
Я сказал каждому члену нашей команды переговорщиков, что это личное дело каждого, пожимать ли руку массовым убийцам. | I told each member of our negotiating team to decide for himself or herself whether to shake hands with the mass murderers. |
Я также признателен всем тем людям, которые не входят в состав нашей команды, но много помогали нам. | I am grateful to the people who are not members but helped us a lot too. |
Кто то из нашей команды хотел организовать поход в кино, и мы все собирались пойти на Трансформеров . | Uh, someone on our team wanted to create a movie outing and we should all go see the lt i gt Transformers. lt i gt |
Команды | Command Reference |
Похожие Запросы : нашей команды - укрепление нашей команды - Члены нашей команды - для нашей команды - среди нашей команды - от нашей оценки - отличается от нашей - от нашей продукции - от нашей встречи - от нашей компании - от нашей позиции - от нашей дискуссии - от нашей системы - команды,