Перевод "от 2 часов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продолжительность операции более 2 часов | duration of surgery 2 hours |
Я ждал почти до 2 часов. | I waited until nearly 2 00. |
Так же они отказываются работать сверхурочно (обычно это от 2 до 6 часов.) | They will also refuse to work overtime (usually anywhere from 2 6 hours). |
Учебные занятия предполагали соотношение 2 часов лекционной на 6 часов прак тической работы. | The training session respected the ratio of about 2 hours lecturing to 6 hours practical work. |
15 часов при 30 C 2 C | 15 hours at 30 C 2 C |
15 часов при 30 C 2 C | 15 hours at 30 2 C |
Общий налет составляет около 4 300 часов, из них 2 270 часов на реактивных самолетах. | Gibson has logged more than 4,300 hours flying time 2,270 hours in jet aircraft. |
Хорошо, семь часов от цели. | Okay, seven hours from the target. |
Золотом. Досками. Стрелками от часов. | Gold, timber, wristwatches. |
Смерть наступила от 2 до 6 часов ночи и скорей всего он не понял, что случилось. | The death occurred between 2AM and 6AM, and, most likely, he didn't realize what happened. |
Было около 2 часов 30 минут утра 17 июля. | It was the early hours of July 17, 1918. |
Данные за период 24 часов приводятся в таблице 2. | East Västra stambanan Södertälje S Flemmingsb 2 96 direction |
Семьдесят часов от печи до отгрузки. | Seventy hours from the kiln to shipping. |
Он получил налет более 3 600 часов, в том числе свыше 2 900 часов на реактивных самолетах. | He logged over 3,600 hours flying time, including over 2,900 hours in a jet aircraft. |
Якутское время отличается на 9 часов от UTC () и на 6 часов от московского времени (MSK 6). | Yakutsk Time (YAKST) is a time zone in Russia which is nine hours ahead of UTC, and six hours ahead of Moscow Time (MSK). |
Ты выберешься от сюда через 12 часов. | You'll be out of here in 12 hours. |
Студенты обычно не покидают компьютерную лабораторию до 2 3 часов ночи. | The students don't usually leave the computer lab till 2 or 3 a.m. |
Владивостокское время отличается на 10 часов от UTC (UTC 10) и на 7 часов от московского времени (MSK 7). | It is ten hours ahead of UTC (UTC 10) and seven hours ahead of Moscow Time (MSK 7). |
Среднеколымское время отличается на 11 часов от UTC (UTC 11) и на 8 часов от московского времени (MSK 8). | It is eleven hours ahead of UTC (UTC 11) and eight hours ahead of Moscow Time (MSK 8). |
2 меркаптоэтанол более стабилен, чем дитиотреитол (2 ME t1 2 100 часов при pH 6,5, t1 2 4 часа при рН 8,5 DTT t1 2 40 часов при pH 6,5, t1 2 1,5 часа при pH 8,5 Stevens et al., 1983), но более летуч. | Although 2 mercaptoethanol has a higher volatility than DTT, it is more stable 2 mercaptoethanol's half life is more than 100 hours at pH 6.5 and 4 hours at pH 8.5 DTT's half life is 40 hours at pH 6.5 and 1.5 hours at pH 8.5. |
От Софии до Варны шесть часов на машине. | It is a six hours' drive from Sofia to Varna. |
Продолжительность действия составляет от 3 до 6 часов. | The duration of action is four to six hours. |
Зарядка от электрической сети занимает около трех часов. | Charging on the homebase takes about three hours. |
Точность механических часов зависит от точности таймерного устройства. | Accuracy The accuracy of a mechanical clock is dependent on the accuracy of the timing device. |
Смех продолжался от нескольких часов до 16 дней. | Symptoms lasted from a few hours to 16 days in those affected. |
Это порядка двух часов на машине от Роли | It's about two hours east driving time from Raleigh. |
Привет, Крис. Семь часов от Драйфорка быстро, да? | Howdy, Chris, seven hours from Dry Fork, pretty fast driving', amigo! |
Время доезда скорой медицинской помощи на неотложный вызов до 2 х часов. | The time it takes for emergency medical services to arrive at an urgent call is up to 2 hours. |
После выхода в море он работал по 2 6 часов в день. | After putting to sea, Wilde worked the 2 6 watches. |
Общая продолжительность внекорабельной деятельности (ВКД) за 2 выхода 12 часов 52 минуты. | During the mission, Kimbrough participated in two spacewalks, for a total time of 12 hours, 52 minutes in EVA. |
Это продолжалось с 8 часов утра до 2 ч. 30 м. дня. | It lasted from 8 o apos clock in the morning until 2.30 in the afternoon. |
В конечной фазе период полувыведения (T1 2) Лозартана и активного метаболита составляет около 1,5 2,5 часов и 6 9 часов, соответственно. | The terminal elimination half lives of losartan and EXP3174 are about 1.5 to 2.5 hours and 3 to 9 hours, respectively. |
Орбитальные периоды подтверждённых промежуточных поляров находятся в пределах от 1,4 до 48 часов, с типичными значениями от 3 до 6 часов. | The orbital periods of confirmed intermediate polars range from 1.4 to 48 hours, with typical values between 3 and 6 hours. |
Даже самая простая из многих программ, используемых для создания шоу с одной трёхминутной песней, может занять от 2 до 4 часов. | Even with the simplest of the many programs used to create shows for this fountain, choreographing one three minute song can take anywhere from two to four hours. |
Продолжительность совместного полёта шаттла и станции составила 6 суток 17 часов 2 минуты. | The total docked time was 6 days, 17 hours and 2 minutes. |
Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга. | A few hours later, the team found a cure for this illness. |
Она варьируется от двух с половиной до девяти часов. | The durations range from two and a half hours to nine hours. |
Посвящайте этому от пяти до десяти часов в неделю. | Devote about five to ten hours a week. And this, |
Несколько свидетелей обратили особое внимание на то, как производились аресты, обычно в период от 2 до 3 часов ночи, когда люди спали. | A few witnesses placed emphasis on the way that arrests were carried out usually between 2 and 3 a.m. when people were asleep. |
По его результатам, Гербнер разделил телезрителей на три категории смотрящие редко (менее 2 часов в день), смотрящие средне (2 4 часа в день), и смотрящие часто (более 4 часов в день). | From his results he placed television viewers into three categories light viewers (less than 2 hours a day), medium viewers (2 4 hours a day) and heavy viewers (more than 4 hours a day). |
Оригинальная версия могла работать от батареи только 6 часов, но в дальнейшем время было увеличено до 12 часов. | The original version had only 6 hours of battery life, which was later extended to 12. |
2. ОБЪЕДИНЕННЫЕ ОТ | 2. UNITED NATIONS |
часов. | 2004. |
часов | hours |
часов | hour |
Похожие Запросы : около 2 часов - от часов - до 2-х часов - в течение 2 часов - от 2 февраля - от 4 часов - от 3 часов - от 5 часов - от 4 часов - часов часов - в течение 2-х часов - с 2 часов и далее