Перевод "офицер военной полиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он офицер полиции. | He's a police officer. |
Она офицер полиции. | She's a police officer. |
Вы офицер полиции? | Are you a police officer? |
...офицер полиции Тракерн... | Officer of the law, James Trehearne. |
Я офицер полиции. | I'm a police officer. |
Я офицер полиции, мэм. | I'm a police officer, ma'am. |
военной полиции | External variances caused by parties or situations external to the United Nations |
Отделение военной полиции | Quartermaster Airflight Military police detachment |
Начальник военной полиции | Republic of Korea Provost marshal |
Отделение военной полиции | Airflight Military Police Element |
Д 1 Главный офицер военной связи 1 | D 1 Chief Military Liaison Officer 1 |
Офицер полиции спросил у меня моё имя. | The police officer asked me what my name was. |
Со мной находится офицер полиции Джеймс Тракерн... | I have with me an officer of the law, James Trehearne... SIR HUMPHREY |
Скажи своим клиентам, что здесь офицер полиции. | Tell your patrons that a police officer's here. |
Информационное бюро военной полиции | Military Police Information Office Force Engineer |
Сразу после убийства офицер военной полиции якобы крикнул одному из жителей городка Вы, цыганское отродье! и навел на него оружие. | Immediately after the killing, a military police officer allegedly yelled at one of the town residents, You damned Gypsies! while pointing a gun at him. |
Офицер полиции разрешил ситуацию, не прибегая к насилию. | The police officer resolved the situation without resorting to violence. |
Смотри, кто в военной полиции. | Get a load of the M.P. |
Функции военной полиции перейдут к кенийскому контингенту военной полиции, который будет развернут как можно скорее. | The military police activities will be taken over by Kenyan military police, who will deploy as early as possible. |
Офицер полиции, который занимался расследованием дела The Pirate Bay, | A police officer that worked with the Pirate Bay investigation |
Мы прибываем в отделение Военной полиции. | We arrive at the Military Police branch. |
эскадрилий военной полиции в ВВС США. | Each State has their own Military Police. |
Секции военной полиции Бангладеш Южная Африка | Uruguay |
Секции военной полиции Бангладеш, Южная Африка | United Nations Military Observers |
Секция военной полиции Бангладеш Южная Африка | 1 P 3, 1 P 2, 6 FS (4 FSc), |
Секции военной полиции Бангладеш, Южная Африка | AeroMedical Evacuation Team |
Секция военной полиции Бангладеш Южная Африка | Office of the Force Commander |
Секции военной полиции Бангладеш, Южная Африка | of the Secretary Generala |
Рота военной полиции (общий состав) 100 | Military Police Company (composite) 100 |
9. Группу военной связи возглавляет Главный офицер военной связи, назначенный Генеральным секретарем с согласия Совета Безопасности. | The Military Liaison Team is headed by a Chief Military Liaison Officer designated by the Secretary General with the consent of the Security Council. |
Я прятал это от военной полиции Алеппо. | I ve been hiding this from Aleppo s Military Police. |
Против него сидел уже немолодой офицер в австрийской военной фуфайке гвардейского мундира. | Opposite him sat an officer, no longer young, wearing a military jacket of the Austrian Guards. |
Его история была доказана репортером, который выяснил, что офицер полиции лгал. | Her story was vindicated by a reporter, who found that the police officer had been lying. |
Курсы сотрудников военной полиции Организации Объединенных Наций, Дания | Areas of Instruction United Nations Military Police Course, Denmark |
Офицер Боливарианской национальной полиции Венесуэлы наблюдает за протестами в Маракайбо. 2014 г. | An officer of the Venezuela's Bolivarian National Police watches protesters in Maracaibo, 2014. |
В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий. | The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. |
Протестую, Ваша Честь. Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции. | The man was a railroad employee, not an officer of the law. |
Поэтому офицер разведки превратился в сотрудника по сбору военной информации , обзоры разведывательных данных превратились в обзоры военной информации и т.д. | An intelligence officer therefore becomes a military information officer, intelligence summaries become military information summaries and so forth. |
Один главный 13 тысяч, офицер полиции,комиссар, служба обработки трупов, господа из прокуратуры. | The detective captain at 13,000, the second whip, the deputy chief, criminal records office, emergency services, public prosecutor's office. |
В 1916 году в составе Османской военной миссии молодой офицер командируется в Данию и Швецию. | He was first sent to Iranian Azerbaijan on a special mission, then in 1916, to Denmark and Sweden. |
Мы приехали в отделение Военной полиции в Дайр эз Зауре. | We enter the Military Police branch in Deir Ezzor. |
Мы попадаем в Дамаск, отделение военной полиции в квартале Кабун. | We reach Damascus, the Military Police branch in Qaboun. |
В 1890 году в Аиджал прибыл офицер полиции Ассама Далли с отрядом в 400 человек в целях поддержки подразделений полковника Скиннера во время британской военной операции против племён мизо. | In 1890, officer Dally of the Assam Police and his 400 men arrived at Aizawl to support Colonel Skinner's troops during a British military operation against the Mizo tribals. |
Она посмотрела прямую трансляцию, как офицер полиции стоит перед группой протестующих с лающей собакой. | She watched a live feed where a police officer stood in front of a group of protesters with a barking dog. |
20 апреля 1927 года поступил в баварское земельное управление полиции в Мюнхене, офицер кандидат. | On 20 April 1927, he joined the Bavarian State Police in Munich as an officer cadet. |
Похожие Запросы : офицер полиции - офицер полиции - начальник военной полиции - офицер связи полиции - старший офицер полиции - полиции, - `орган военной власти - на военной службе - Книга военной службы - система военной юстиции - статус военной службы - несения военной службы - применение военной силы