Перевод "оценить его когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценить - перевод : оценить - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

когда - перевод : когда - перевод : его - перевод : его - перевод : когда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Невозможно не оценить его открытость, мудрость, человечность.
Beyond his music, I really enjoyed talking to him because of his wisdom and humanity.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Она может оценить меня, и я могу оценить ее.
She can rate me and I can rate her, too.
Оценить положение молодежи в мире  это значит оценить будущее мира.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
Однако, после шести месяцев его введения, влияние по прежнему трудно оценить.
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
Оценить степень его влияния на детей пока еще не представляется возможным.
Impacts in children cannot be estimated yet.
Мой друг подарил мне кольцо. Я хочу его оценить . Что такого?
My boyfriend gave me a ring, I want it appraised. Could I use that?
Трудно оценить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
The distance is hard to estimate.
Слишком трудно оценить.
Too hard to estimate.
Слишком сложно оценить?
Too hard to estimate?
Слишком сложно оценить.
Too hard to estimate.
Оценить история неделе
Rate story week
205. Редко, когда по истечении короткого периода можно точно оценить воздействие конкретных стратегий.
205. Assessing the precise impact of particular strategies is rarely possible in the short term.
Король буквально означает Данный пункт слишком большой или его слишком сложно оценить .
Where king means this item is too big or too complicated to estimate .
Существуют два способа обезопасить себя от гламура и оценить его по достоинству.
And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
Мы добавляем значение k к счетчику и нормализируем его каждый раз когда добавляем k к классу каждого слова, которое мы пытаемся оценить.
We add the value k to the count and normalize as if we added k to every single class that we've tried to estimate something over.
Когда мы просто попытался оценить выражение на x равен 1, мы получили 0 0.
When we just tried to evaluate the expression at x equals 1, we got 0 0.
Этого нельзя оценить деньгами.
The money's not worth it.
Нам нужно оценить местность.
You know, just to get the lay of the land.
Когда вы держите фрукты вы собираетесь поздравить его правая рука на самом деле получил в подарок теперь оценить непосредственно, он открыл свои руки.
When you hold the fruit you're going to congratulate him right hand in fact received a gift now gauge directly, he opened his hands.
Вскоре его вызвал к себе капитан Эдвард Смит, для того чтобы оценить ущерб.
Captain Edward J. Smith had Andrews summoned to help examine the damage.
Войска Хау атаковали форт прежде, чем его достиг Вашингтон и смог оценить ситуацию.
Howe's forces attacked the fort before Washington reached it to assess the situation.
Секретариат также должен продемонстрировать, что имеются системы, которые способны оценить эффективность его работы.
The Secretariat must also demonstrate that there were systems in place for judging its performance.
Вот в чём всё Сознание Кришны. В передаче способности оценить его. Что Махапрабху сделал с Сарвабхаумой, и со всеми распространение Кришна сознания всегда было милостивым, милосердным даром, даром способности его оценить.
That's what the whole of Kṛṣṇa consciousness is, the extended appreciation, capacity to appreciate it what Mahāprabhu did to Sārvabhauma, what everyone, every extension of Kṛṣṇa consciousness has ever been, a gracious, merciful extension, extended capacity, to appreciate that.
Масштаб сексуальных надругательств  то есть, когда эксплуатация начинает носить уголовный характер,  было несколько труднее оценить.
The scale of sexual abuse that is, when the exploitation becomes criminal was somewhat more difficult to gauge.
Мы считаем, что эти неоднозначные результаты необходимо будет оценить, когда минует критический этап чрезвычайных ситуаций.
We believe that those mixed results will need to be assessed when the critical emergency phase is over.
Это включает в себя способность оценить группу политиков, а также оценить позиции и сильные стороны различных заинтересованных сторон, чтобы решить, когда и как использовать навыки перехода и вдохновения.
This involves the ability to size up group politics and understand the positions and strengths of various stakeholders in order to decide when and how to use transactional and inspirational skills.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
But assessing potential threats is not easy.
Мы моди постараться это оценить.
We can start to figure that out.
Трудно оценить, сколько участвовало людей.
How many people were out there is difficult to gauge.
Легко оценить время расширения formula_26.
It is also easy to estimate the expansion time τ.
Текущий объем добычи оценить трудно.
Estimating the current volume of production is difficult.
Оценить текущую дорожку на 1
Rate Current Track 1
Оценить текущую дорожку на 2
Rate Current Track 2
Оценить текущую дорожку на 3
Rate Current Track 3
Оценить текущую дорожку на 4
Rate Current Track 4
Оценить текущую дорожку на 5
Rate Current Track 5
Искренность означает способность оценить истину,
Sincerity means appreciation for the truth.
Такой шедевр нельзя просто оценить.
Well, you can't put any price on masterpieces like that.
Вместо того, чтобы наказывать за преступление, нам следует попытаться оценить его степень и вылечить.
Instead of just crime and punishment, we should be thinking about crime evaluation and treatment.
Сегодня, когда президент Путин находится с визитом на Ближнем востоке, чтобы продемонстрировать дипломатическую силу России, наступил хороший момент, чтобы оценить влияние его страны на регион.
With President Putin recently completing a Middle East tour to flex Russia s diplomatic muscles and sell arms, now is a good moment to assess his country s influence in the region.
Когда придет этот день, Израиль также сможет насладиться сладкими плодами признания и высоко оценить преимущества мира.
When that day comes, Israel too may be able to savoir the sweet taste of recognition and cherish the blessings of peace.
Его целью было оценить стоимость золотодобывающей и алмазной промышленности, которые могли бы оздоровить экономику Бразилии.
His missions was to assess the value of the gold and diamond industries that might revitalize Brazil's ailing economy.
Я хотел бы высоко оценить политическое мужество премьер министра Шарона и его неослабную приверженность размежеванию.
I would like to commend Prime Minister Sharon's political courage and steady commitment to disengagement.

 

Похожие Запросы : оценить его, когда - оценить, когда - оценить, когда - оценить его - оценить его - когда его сделали - когда его спросили, почему - когда его спросили о - , когда - когда