Перевод "оценка тендерных предложений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка тендерных предложений - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отклонение всех тендерных заявок, предложений, | Rejection of all tenders, proposals, |
Рассмотрение, оценка и сопоставление тендерных заявок | Examination, evaluation and comparison of tenders |
РАЗДЕЛ III. ОЦЕНКА И СОПОСТАВЛЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК | SECTION III. EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS |
Оценка первоначальных предложений | Evaluation of initial proposals |
Представление электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок | Electronic submission of tenders, proposals and quotations |
iii) Представление электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок | (iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations |
Оценка прогресса в ходе осуществления практических предложений. | Assessment of progress in the implementation of proposals for action. |
Оценка осуществления соответствующих Практических предложений МГЛ МФЛ | Assessment of the implementation of relevant proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests |
b) информацию, касающуюся рассмотрения, оценки и сопоставления тендерных заявок, предложений, оферт или котировок и цен тендерных заявок, предложений, оферт или котировок, помимо информации в кратком изложении, упомянутом в пункте 1е. | (b) Information relating to the examination, evaluation and comparison of tenders, proposals, offers or quotations, and tender, proposal, offer or quotation prices, other than the summary referred to in paragraph (1) (e). |
b) информацию, касающуюся рассмотрения, оценки и сопоставления тендерных заявок, предложений, оферт или котировок и цен тендерных заявок, предложений, оферт или котировок, помимо информации в кратком изложении, упомянутом в пункте 1(е). | (b) information relating to the examination, evaluation and comparison of tenders, proposals, offers or quotations, and tender, proposal, offer or quotation prices, other than the summary referred to in paragraph (1) (e). |
b) подготовка, оценка и согласование предложений по контрактам и самих контрактов | (b) To preparation, evaluation and negotiations of bids and contracts |
Язык тендерных заявок | Language of tenders |
Представление тендерных заявок | Submission of tenders |
Обеспечение тендерных заявок | Tender securities |
Представление электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, пункты 19 27) | Electronic submission of tenders, proposals and quotations (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, paras. |
Модель 1, в которой все аспекты тендерных предложений, которые должны сравниваться при выборе победившего поставщика, представляются через сам аукцион. | Model 1, in which all aspects of tenders that are to be compared in selecting the winning supplier are submitted through the ERA itself. |
В Бразилии оценка первоначальных предложений используется исключительно с целью определения стартовой цены аукциона. | In Brazil, the evaluation of initial proposals is used solely for the purpose of determining the starting price of the auction. |
Электронное вскрытие тендерных заявок | H. Electronic opening of tenders |
Отклонение всех тендерных заявок | Rejection of all tenders |
Участники тендеров знают о том, какое положение они занимают как на этапе ЭРА, так и к концу аукциона Модель 2, в которой осуществляется предварительная оценка всех аспектов тендерных предложений или только тех из них, которые не проходят этап ЭРА. | Model 2, with prior assessment of all tender aspects or only those not subject to the ERA phase. |
РАЗДЕЛ II. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК | SECTION II. SUBMISSION OF TENDERS |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
Была проведена оценка национальных предложений в области подготовки инспекторов, и в настоящее время проводится сертификация учебных курсов. | National training offers have been evaluated, and certification of courses is under way. |
е) краткое изложение оценки и сопоставления тендерных заявок, предложений, оферт или котировок, включая применение любой преференциальной поправки в соответствии со статьей 32(4)(d) | (e) a summary of the evaluation and comparison of tenders, proposals, offers or quotations, including the application of any margin of preference pursuant to article 32 (4) (d) |
3) Уведомление об отклонении всех тендерных заявок, предложений, оферт или котировок незамедлительно направляется всем поставщикам (подрядчикам), которые представили тендерные заявки, предложения, оферты или котировки. | (3) Notice of the rejection of all tenders, proposals, offers or quotations shall be given promptly to all suppliers or contractors that submitted tenders, proposals, offers or quotations. |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок | (a) instructions for preparing tenders |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок | (a) Instructions for preparing tenders |
Считается, что время, необходимое для проведения закупки с помощью онлайнового способа проведения аукционов, значительно сократилось по сравнению с традиционной процедурой представления тендерных предложений на бумаге. | The time required to conduct an acquisition using the on line auction technique is said to be significantly reduced compared to the traditional paper proposal process. |
Порой не проводилась надлежащая оценка предложений цены, с тем чтобы чтобы было можно воспользоваться наиболее выгодными офертами продавцов. | Bids were sometimes not adequately evaluated to take advantage of value for money offers submitted by vendors. |
Срок действия, изменение и отзыв тендерных заявок | Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders |
Форма представления тендерных заявок (статья 25(5)) | Form of submission of tenders (article 25 (5)) |
РАЗДЕЛ I. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК И ЗАЯВОК | SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS |
Процедуры привлечения тендерных заявок и заявок на | applications to prequalify |
Процедуры привлечения тендерных заявок или заявок на | Procedures for soliciting tenders or applications to prequalify |
Срок действия, изменение и отзыв тендерных заявок | Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of |
е) краткое изложение оценки и сопоставления тендерных заявок, предложений, оферт или котировок, включая применение любой преференциальной поправки в соответствии со статьями 34 (4) (d) и 39 (2) | (e) A summary of the evaluation and comparison of tenders, proposals, offers or quotations, including the application of any margin of preference pursuant to articles 34 (4) (d) and 39 (2) |
В третьих, должна быть установлена подлинность тендерных заявок. | Thirdly, the authenticity of tenders must be established). |
j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. | (j) the place and deadline for the submission of tenders. |
j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. | (j) The place and deadline for the submission of tenders. |
f) в случае отклонения всех тендерных заявок, предложений, оферт или котировок в соответствии со статье 12 заявление об этом с изложением оснований в соответствии со статьей 12 (i) | (f) If all tenders, proposals, offers or quotations were rejected pursuant to article 12, a statement to that effect and the grounds therefor, in accordance with article 12 (1) |
Предложений | Sentences |
Предложений | Sentences |
Оценка индивидуальной деятельности оценка деятельности отдача | Evaluating individuals' performance performance evaluation output results input effort qualitative factors |
Например, это относится к представлению законопроектов и других правительственных предложений, в отношении которых проводится стратегическая оценка воздействия на окружающуюся среду (СОВОС). | For example, this applies for to the presentation of bills and other governmental proposals, where for which a strategic environmental impact assessment (SEA) is carried out. |
Оценка. | e Estimated figures. |
Похожие Запросы : вскрытие тендерных предложений - оценка предложений - оценка предложений - оценка предложений - оценка предложений - оценка предложений - Оценка тендерных заявок - цели тендерных - представления тендерных заявок - запрос предложений - несколько предложений - просить предложений - набор предложений - получение предложений