Перевод "первый в борьбе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
первый - перевод : первый - перевод : первый - перевод : первый в борьбе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В конце 2004 года в соответствии с законом о борьбе с отмыванием денег был вынесен первый приговор. | In late 2004, the first conviction was made under Bermuda's anti money laundering legislation. |
Это первый шаг в борьбе с культурой безнаказанности, призванный способствовать укреплению мира, безопасности и правосудия в наших обществах. | That is a first step in combating a culture of impunity, which will help the consolidation of peace, security and justice in our societies. |
На первый взгляд, идея, что Россия является естественным союзником в борьбе против Исламских террористов, кажется, имеет смысл. | At first blush, the idea that Russia is a natural ally against Islamist terrorists seems to make sense. |
Мы выживаем в борьбе с малярией, в борьбе со СПИДом. | Some of us do survive malaria we do survive AlDS. |
Второй Ордонанс, содержащий поправку к Ордонансу о малых установках для сжигания (Первый Федеральный ордонанс о борьбе с выбросами) | (101) 2nd Ordinance for Amendment of the Ordinance on Small Combustion Plants (1st Federal Immission Control Ordinance) |
В борьбе с коррупцией | In fighting corruption |
Вы первый раз в Австралии? Да, первый раз . | Is this your first time in Australia? Yes, this is my first time here. |
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания, | On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting. |
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания, | On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation. |
Первый в мозге. | So the first one is in the brain. |
В первый день? | That again? |
В первый раз. | First. |
В первый раз? | The first time? |
В первый раз. | It's bad luck the first time. |
В первый раз? | First time? |
В первый раз? | Is this your first time? |
Выиграл. Я первый, я первый, я первый. | Beat you, beat you, beat you. |
Прорыв в борьбе с голодом | A Breakthrough Against Hunger |
Поддержи Блэка Сэйджа в борьбе | Support Black Sage as he tackles |
Первый сингл Gorillaz вышел в 2000 году, первый альбом в 2001. | The first Gorillaz EP was released in 2000 followed by the first album, Gorillaz in 2001. |
В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния. | It happened in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up. |
В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния. | And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. |
Первый пришёл первый занял. | First come, first served. |
Свадьбы, рождения, похороны, первый автомобиль, первый поцелуй, первый верблюд или лошадь в зависимости от культуры. | You know weddings, births, funerals, the first car, the first kiss, the first camel or horse depending on the culture. |
Это привело к разработке и последующим изменениям структуры, содержания и целей стратегий по борьбе с наркотиками Европейского Союза с тех пор как в декабре 1990 г. был принят первый Европейский план действий по борьбе с наркотиками. | This concern has led to the development and subsequent changes to the structure, content and objectives of the European Union s drugs strategies since the adoption of the first European Action Plan to Combat Drugs in December 1990. |
Принятие мер по борьбе с терроризмом в контексте деятельности по борьбе с наркотиками | Adding counterterrorism capabilities to anti narcotics activity. |
Первый серийный D.520 совершил свой первый полёт в ноябре. | D.551 and D.552 Military developments of the D.550. |
Это в первый день. | And this was only on the first day. |
В первый раз бесплатно. | The first time is free. |
Том первый в очереди. | Tom is first in line. |
Я первый в очереди. | I'm first in line. |
Первый раз в ... КРИСТОФ | First time in aů KRlSTOPH |
Демонстрируется в первый раз. | Here's the first demonstration. |
(Аплодисменты.) Сегодня, в первый | (Applause.) |
Не в первый раз. | It won't be the first one. |
Путешествуют в первый раз. | They're traveling for the first time. |
Первый раз в жизни. | For the first time in my life. |
Пожалуйста, я в первый. | I go to first. |
Дьявол первый в списке. | The devil's entitled to his due. |
В первый раз слышу. | Never heard of one. |
Не в первый раз! | If this were the first time... |
Первый человек в истории... | First man in all history. |
Первый в числе подозреваемых. | Barberot, a suspect? |
Билеты в первый ряд. | First Class seats. |
Южно Африканская Республика преподала миру бесценные уроки в борьбе против апартеида, борьбе за демократию. | The Republic of South Africa has given the world invaluable lessons in its struggle against apartheid and for democracy. |
Похожие Запросы : в борьбе - в борьбе - в борьбе - в борьбе - Причина в борьбе - в конкурентной борьбе - в борьбе с - в конкурентной борьбе - в борьбе с - первый в - в конкурентной борьбе за - первый в серии - первый в мире - первый в мире