Перевод "перемещается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перемещается - перевод : перемещается - перевод : перемещается - перевод : перемещается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Китай перемещается сюда. | It moves this way over here. |
Изображение перемещается по Интернету. | Image circulated on Internet. |
Он перемещается так часто. | And then he gets transferred so often. |
Ракета перемещается с огромной скоростью. | The rocket travels at a tremendous speed. |
Сэмпсон я бью быстрее, перемещается. | SAMPSON I strike quickly, being moved. |
ничего не выводится, курсор не перемещается | nothing is shown at all, the cursor does not move |
Он перемещается и изменяется все время. | It moves around and changes all the time. |
Не важно, куда перемещается твоё тело. | It doesn't matter where your body goes. |
Затем он перемещается вперёд и назад | Then he moves back and forth between |
Однако подавляющее большинство косовских сербов перемещается свободно. | But the vast majority of Kosovo Serbs are moving about freely. |
Поле, на котором Черепашка перемещается и рисует | Canvas This is where the turtle moves and draws when the program is running |
Ежедневно в метро перемещается свыше 4 млн человек. | It is used by over 26 million passengers per year. |
Но если мы меняем условия, объект перемещается сам. | You change its environment, and the object will flow. |
Ум постянно перемещается и трудно за ним следовать. | The mind roams and is hard to follow. |
Возбуждённый электрон перемещается от красителя в зону проводимости TiO2. | The excited dye rapidly injects an electron into the TiO2 after light absorption. |
Кэйсукэ с его помощью перемещается в 1986 й год. | In its first day of sales, it hit No. |
При включении этого параметра окно перемещается средствами диспетчера окон. | If this option is enabled, the window is being moved using the operations from the window manager. |
(М) Чувствуется, как его вес перемещается через край колесницы. | You feel his weight as it just flies over the edge of that chariot. |
А затем указатель перемещается и указывает три различных варианта. | And then the pointer goes and points to three different options. |
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества. | There is also a system of specialized cells, and these interact, exchanging chemicals that also convey information. |
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества. | That information moves according to the laws of electricity. |
Эта небольшая молекула чрезвычайно гидрофобна и свободно перемещается в мембране. | This small benzoquinone molecule is very hydrophobic, so it diffuses freely within the membrane. |
Это такое океанографическое явление, купол физически перемещается со сменой сезонов. | It's an oceanographic phenomenon that shifts in time and space on a seasonal basis. |
Можем ли мы видеть, что наш ум все время перемещается? | Can we see that our minds are moving around all the time? |
Робот продолжает двигаться, но он уже перемещается в дифференциальном пространстве. | As the robot now moves, it moves into a distinguishing state. |
Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай. | American and European jobs increasingly migrate to China. |
Он использует специальный трёхбайтовый фрейм, названный маркером, который перемещается вокруг кольца. | It uses a special three byte frame called a token that travels around the ring. |
Указатель текущего элемента перемещается в массиве, из которого был взят элемент. | If the element is from the array currently that has been returning elements, min gallop is reduced by one. |
Вы можете представить это как время, частица перемещается с течением времени. | You can imagine it as being timed, as a particle moving, as time increases. |
Религиозное я для отдельно взятых мусульман перемещается из частной жизни в общественную. | The religious self for individual Muslims is being shifted from the private to the public realm. |
Камера перемещается по классу и показывает крупным планом сидящих за партами школьниц. | Video caption The Makeup Secrets of Japanese High School Girls |
Чужой не может использовать лифты и перемещается между уровнями корабля через вентиляцию. | The Alien is unable to use elevators and instead travels between levels of the ship through air ducts. |
Божья коровка перемещается на три клетки две поверх улья, одну по низу. | The Ladybug moves three spaces two on top of the Hive, then one down. |
Позднее вся процессия перемещается на автобусах, совершающих чартерные рейсы, в большой особняк. | All goes well and the guests travel to the wedding reception, held in a huge mansion, on chartered buses. |
ЛРА сохраняет свои базы и относительно свободно перемещается по территории всего региона. | The LRA continues to maintain bases and moves relatively freely throughout the region. |
Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины. | It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it. |
Активированная протеинкиназа перемещается в клеточное ядро, где фосфорилирует и тем самым активирует CREB. | This protein kinase translocates to the cell nucleus, where it activates a CREB protein. |
Есть также два секретных уровня и мини босс, который перемещается по карте мира. | There are also two secret areas and a mini boss that moves across the world map. |
Игрок управляет космическим кораблем, который перемещается горизонтально в нижней части экрана, стреляя вверх. | Gameplay The player controls a spaceship that moves horizontally at the bottom of the screen, firing upward. |
Затем над здесь является наша модель автомобиля, который направляет сначала и затем перемещается. | Then over here is our model of a car that steers first and then moves. |
Таким образом сумма перемещается из Кампалы, и теперь она на счету жителя деревни. | So, they're topping up the value from Kampala, and it's now being topped up in the village. |
Когда Линк берёт меч, он перемещается на 7 лет в будущее и становится взрослым. | However, he is only able to ride her seven years later when he and Epona are both adults. |
Даже для международных рейсов багаж из терминала T3C в T3E перемещается за 5 минут. | Even for international routes, luggage can travel from T3C to T3E in five minutes. |
Тяжелое оружие также перемещается из лагеря в лагерь в соответствии с требованиями учебного процесса. | Heavy weapons are also rotated among the camps as required for training purposes. |
Если выбрано, будет озвучиваться текст, связанный с элементами интерфейса, по которым перемещается указатель мыши. | When checked, kpresenter will speak the text of each widget as the mouse pointer moves over the widget. |
Похожие Запросы : перемещается вверх - перемещается внутрь - перемещается назад - перемещается вниз - перемещается влево - перемещается вдоль - перемещается по - груз перемещается - перемещается вниз - перемещается из - фокус перемещается