Перевод "перемещается вдоль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вдоль - перевод : перемещается - перевод : перемещается - перевод : перемещается - перевод : вдоль - перевод : вдоль - перевод : перемещается вдоль - перевод : вдоль - перевод : вдоль - перевод : перемещается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Импульс проходит в бутылку, наша пуля, группа фотонов перемещается вдоль бутылки и рассеивается внутри неё.
So the pulse enters the bottle, our bullet, with a packet of photons that start traveling through and that start scattering inside.
Китай перемещается сюда.
It moves this way over here.
Изображение перемещается по Интернету.
Image circulated on Internet.
Он перемещается так часто.
And then he gets transferred so often.
Ракета перемещается с огромной скоростью.
The rocket travels at a tremendous speed.
Сэмпсон я бью быстрее, перемещается.
SAMPSON I strike quickly, being moved.
ничего не выводится, курсор не перемещается
nothing is shown at all, the cursor does not move
Он перемещается и изменяется все время.
It moves around and changes all the time.
Не важно, куда перемещается твоё тело.
It doesn't matter where your body goes.
Затем он перемещается вперёд и назад
Then he moves back and forth between
Они шли вдоль реки. Вдоль реки?
They were on the river bank.
Однако подавляющее большинство косовских сербов перемещается свободно.
But the vast majority of Kosovo Serbs are moving about freely.
Поле, на котором Черепашка перемещается и рисует
Canvas This is where the turtle moves and draws when the program is running
Ежедневно в метро перемещается свыше 4 млн человек.
It is used by over 26 million passengers per year.
Но если мы меняем условия, объект перемещается сам.
You change its environment, and the object will flow.
Ум постянно перемещается и трудно за ним следовать.
The mind roams and is hard to follow.
..вдоль дороги...
Down the highway
Возбуждённый электрон перемещается от красителя в зону проводимости TiO2.
The excited dye rapidly injects an electron into the TiO2 after light absorption.
Кэйсукэ с его помощью перемещается в 1986 й год.
In its first day of sales, it hit No.
При включении этого параметра окно перемещается средствами диспетчера окон.
If this option is enabled, the window is being moved using the operations from the window manager.
(М) Чувствуется, как его вес перемещается через край колесницы.
You feel his weight as it just flies over the edge of that chariot.
А затем указатель перемещается и указывает три различных варианта.
And then the pointer goes and points to three different options.
Плыви вдоль берега.
Sail along the coast.
Прямо вдоль забора.
Right along the fence line.
Езжайте вдоль автомагистрали.
You'll avoid the main roads.
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества.
There is also a system of specialized cells, and these interact, exchanging chemicals that also convey information.
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества.
That information moves according to the laws of electricity.
Эта небольшая молекула чрезвычайно гидрофобна и свободно перемещается в мембране.
This small benzoquinone molecule is very hydrophobic, so it diffuses freely within the membrane.
Это такое океанографическое явление, купол физически перемещается со сменой сезонов.
It's an oceanographic phenomenon that shifts in time and space on a seasonal basis.
Можем ли мы видеть, что наш ум все время перемещается?
Can we see that our minds are moving around all the time?
Робот продолжает двигаться, но он уже перемещается в дифференциальном пространстве.
As the robot now moves, it moves into a distinguishing state.
Улица проходит вдоль реки.
The street runs along the river.
Джон прогулялся вдоль реки.
John took a walk along the river.
Мы прогулялись вдоль реки.
We walked along the river.
Мы шли вдоль реки.
We walked along the river.
Мы погуляли вдоль реки.
We took a walk along the river.
Мы прогулялись вдоль реки.
We took a walk along the river.
Я шёл вдоль реки.
I walked along the river.
Вдоль улицы растут вишни.
Cherry trees are planted along the street.
Вдоль улицы посажены вишни.
Cherry trees are planted along the street.
Деревья посажены вдоль улицы.
Trees are planted along the street.
Он шел вдоль реки.
He walked along the river.
Деревья посажены вдоль улицы.
The trees are planted along the street.
Вдоль дороги тянется изгородь.
A fence runs along the road.
Дорога идёт вдоль реки.
The road follows the river.

 

Похожие Запросы : перемещается вверх - перемещается внутрь - перемещается назад - перемещается вниз - перемещается влево - перемещается по - груз перемещается - перемещается вниз - перемещается из - фокус перемещается