Перевод "переполох" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переполох - перевод :
ключевые слова : Stir Commotion Fuss Ruckus Alarm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что за переполох?
Uh, whwhat's all the ruckus?
Начнется переполох, когда она хватится его.
There's bound to be trouble when she misses the necklace.
Внизу такой переполох, наверное, чтото ужасное.
With all that hue and cry downstairs, it must be something terribly lurid.
Эта фотография ногтей с маникюром вызвала переполох.
Saudis making fun of women taking pictures of themselves
Эй! Что за переполох вы здесь устроили?
What's going on around here?
Нападение на Россию вызвало сильный переполох в Петербурге.
from the point of view of the status of their personnel.
Квест комната Музейный переполох это поистине настоящий музей
Quest room Frenzy at the Museum is a real museum in the most direct sense of the word.
Переполох в долине, и беда на берегу реки тоже.
Trouble in the valley, and trouble by the river too.
Недавние проблемы в мессенджере Telegram вызвали переполох в гражданских медиа.
Recent disruptions to the messaging app Telegram have caused a stir on social media.
Эта диаграмма показывает наш переполох по поводу агрессивных видео игр.
See this line, this is a landscape for violent video games.
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
But all this excitement led to the press writing about us.
Предложение 8, великий спор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всей стране.
Proposition 8, the great marriage equality debate, was raising a lot of dust around this country.
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
В конце мая пост египетского блогера Надии Элавади произвел огромный переполох и собрал сотни комментариев.
First, a post in late May from Egyptian blogger Nadia Elawady caused a stir in the blogosphere and collected hundreds of comments.
Недавно подлинный характер Японии как ядерного преступника стал достоянием гласности, что вызвало серьезный переполох во всем мире.
Recently, the true colour of Japan as a nuclear criminal has been dragged into the light of day, causing quite a stir world wide.
Итак, четыре, почти пять лет назад Предложение 8, великий спор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всей стране.
So four, almost five years ago, Proposition 8, the great marriage equality debate, was raising a lot of dust around this country.
Для мышь плавала от нее так сильно, как он мог пойти, и делая достаточно переполох в бассейне, как это пошло.
For the Mouse was swimming away from her as hard as it could go, and making quite a commotion in the pool as it went.
Он курил жадно в середине комнаты, и хотя он слышал переполох Я сделал, он оставался спиной ко мне какое то время.
He was smoking greedily in the middle of the room, and though he heard the stir I made, he remained with his back to me for a time.
Правда обычно проходит через три стадии первая стадия Отрицание вторая Сопротивление и третья А почему такой переполох из за этой банальности?
These subtitles were independently arranged to make the contents of the documentary more easily available to not native English people.
Вчера вечером я прогуливалась по палубе с одним джентльменом. Когда мы сели на мель, поднялся переполох, пассажиры стали выбегать из своих кают.
Well, last night I was up on deck with a gentleman... and when we hit the reef, there was a lot of excitement... and people started running out of their cabins.
Пресса устроила большой переполох по поводу запуска большого адронного коллайдера в Щвейцарии, и не меньшая шумиха образовалась вокруг его остановки, вызванной техническими неполадками.
There was a flurry of press coverage when the Large Hadron Collider in Switzerland was turned on, and again when it was shut down by a technical problem shortly afterwards. The collider s operation was a much anticipated event in science, one that could confirm or undermine one of the most successful theories about how the universe is structured.
Пресса устроила большой переполох по поводу запуска большого адронного коллайдера в Щвейцарии, и не меньшая шумиха образовалась вокруг его остановки, вызванной техническими неполадками.
There was a flurry of press coverage when the Large Hadron Collider in Switzerland was turned on, and again when it was shut down by a technical problem shortly afterwards.
В 1997 году избыток событий на ускорителе HERA произвёл переполох в сообществе физики элементарных частиц, поскольку одно из возможных объяснений произошедшего включало лептокварки.
Existence In 1997, an excess of events at the HERA accelerator created a stir in the particle physics community, because one possible explanation of the excess was the involvement of leptoquarks.
Фотографии вызвали переполох, следствием которого стало приостановление членства Кави в религиозном Комитете по наблюдению за Луной, который определяет начало и конец священного месяца Рамадан.
The photos caused quite a stir, resulting in Qavi being suspended from the country's moon sighting committee which decides when the ongoing holy month of Ramzan begins and ends.
Пост Кунгурова произвёл в Рунете переполох, он попал в топ листы блогов и собрал 2281 комментарий, во многих из которых проявлено согласие с его аргументами.
Kungurov's post made somewhat of a stir on the RuNet, making it to many of the top lists of popular posts, and gathering 2,281 comments, many of which agreed with his arguments.
Национальная Ассамблея ведет переговоры о законе общественной безопасности, который, возможно, окажется разумным переполох, возникший из за закона об образовании, открывает дорогу для заключения соглашений среди воюющих партий.
The National Assembly is negotiating a social security law that may turn out to be reasonable a flap over the education law is giving way to agreements among warring parties.
Бразилия почти ничего не сказала в качестве реакции на переполох в регионе, а Россия и Китай не стремятся поддерживать санкции против Ливии в свете своих собственных автократических правительств.
Brazil has barely uttered a word in reaction to the region s tumult, while Russia and China have little taste for sanctions against Libya in light of their own autocratic governments.
Через день после того, как он разозлил многих советом взять лопаты , Албин снова написал Facebook, попытавшись разрядить ситуацию. Он сказал, что удивлен тому, как одна частная беседа вызвала переполох в СМИ .
A day after angering many with his grab a shovel advice, Albin wrote on Facebook again, trying to defuse the situation, saying he was surprised by what a stir one private conversation has caused in the media.
Сестра, потрясенный ее плач нужным, стучал по столу ее крошечные кулаки, Грегор и зашипел на все это, недовольны тем, что никто не думал о закрыв дверь и щадящий его из виду эту переполох.
The sister, shaken by her crying fit, pounded on the table with her tiny fists, and Gregor hissed at all this, angry that no one thought about shutting the door and sparing him the sight of this commotion.
Когда, после решения ООН, министр обороны США Роберт Гейтс подверг резкой критике европейцев за их вклад в это отчуждение вследствие их поведения по отношению к Турции, его недипломатичная откровенность вызвала большой переполох в Париже и Берлине.
When, after the UN decision, United States Secretary of Defense Robert Gates harshly criticized Europeans for having contributed to this estrangement by their behavior towards Turkey, his undiplomatic frankness caused quite a stir in Paris and Berlin.
Отец, не помня себя от волнения, в номер. Сестра, потрясенный ее плач нужным, стучал по столу ее крошечные кулаки, Грегор и зашипел на все это, недовольны тем, что никто не думал о закрыв дверь и щадящий его из виду эту переполох.
The sister, shaken by her crying fit, pounded on the table with her tiny fists, and Gregor hissed at all this, angry that no one thought about shutting the door and sparing him the sight of this commotion.

 

Похожие Запросы : вызвать переполох - создавая переполох - вызывая переполох - сделать переполох - причина переполох - довольно переполох - Вызывают переполох - общественного переполох - вызвать переполох - вызвать переполох - насос переполох