Перевод "пересечения порога" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пересечения порога - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все пересечения
All intersections
Показывать пересечения
XOR
Олимпиада у порога Огонек.
In S. Wagg D.
Вы достигаете порога жизнеспособности.
You hit the viability threshold.
Облегчение пересечения границ
Border Crossing Facilitation
B точка пересечения.
So I wanna construct a linear model of the cost of the TV.
Значение порога должно быть положительным
The threshold value has to be positive
Точка пересечения уже вычислена
Already computed intersection point
А n0 точка пересечения.
And n0 is the crossing point.
Кто то оставил это у порога.
That guy dropped this off and just left.
Такие новости всегда отираются возле порога.
That kind of news always gets home.
но у нашего порога алчные европейцы.
But greedy men of Europe are at our door.
Договоры о порядке пересечения границы
Border crossing treaties
Все гражданские жертвы живут ниже порога бедности.
All the civilian victims live below the poverty line.
И стучим в двер своего же порога.
And knock on the door at our threshold.
Чтобы путешествовать, не покидая порога собственного дома.
To feel like they are travelling without ever having to leave their doorstep.
Или, печень прочь с порога, скатертью дорога.
Or, or, liver, stay away from my door.
Участились также случаи незаконного пересечения границы.
Illegal cross border activities also increased.
е) повышение эффективности процедур пересечения границ
(e) Improving the performance of border crossing operations
C.4 Правила пересечения проезжей части
C.4 Rules for crossing a carriageway
Пункт пересечения границы Лихков (с Польшей)
Border crossing point Lichkov (with Poland)
Пункт пересечения границы Фридлант (с Польшей)
Border crossing point Frýdlant (with Poland)
Пункт пересечения границы Дечин (с Германией)
Border crossing point Děčín (with Germany)
Пункт пересечения границы Хеб (с Германией)
Border crossing point Cheb (with Germany)
Пункт пересечения границы Богумин (с Польшей)
Border crossing point Bohumín (with Poland)
Пункт пересечения границы Бржецлав (с Австрией)
Border crossing point Břeclav (with Austria)
Выберите первый объект для построения пересечения...
Select the first object to intersect...
Выберите второй объект для построения пересечения...
Select the second object to intersect...
Выберите второй многоугольник для построения пересечения...
Select the second polygon for the intersection...
проверка подготовки данных, определение точек пересечения
editing publications, ad hoc retrieval of data, performance of analyses.
ЕЦБ старается не допустить превышения 2 порога инфляции.
The ECB aims to keep inflation at close to, but below, 2 .
Во имя Бога, Накажем принца у его порога!
for, God before, we'll check this Dauphin at his father's door.
Так он сможет предотвратить кровопролитие у своего порога.
In that way he may prevent bloodshed at his doorstep.
(Как и в пункте пересечения Карни в Газе, на этих терминалах будут также использоваться спаренные пункты пересечения.
(Like the Karni crossing in Gaza, these terminals will also practice back to back crossing.
Вследствие этого размеры области пересечения сильно ограничены.
Therefore the regions of intersection are limited.
Для пересечения границы может потребоваться несколько часов.
It may take hours to cross the border.
Процедуры облегчения пересечения границ, TRANS 2005 15
Border crossing facilitation procedures relating TRANS 2005 15
ОБЛЕГЧЕНИЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦ TRANS WP.30 218
Border crossing facilitation TRANS WP.30 218 TRANS WP.30 220 TRANS WP.30 222
Пункт пересечения границы Горни Лидеч (со Словакией)
Border crossing point Horní Lideč (with Slovakia)
Пункт пересечения границы Горни Двориште (с Австрией)
Border crossing point Horní Dvořiště (with Austria)
Пункт пересечения границы Чески Тешин (с Польшей)
Border crossing point Český Těšín (with Poland)
Новое приложение, касающееся эффективных процедур пересечения границ
New Annex on efficient border crossing procedures
Пересечения, подлежащие реконструкции, обозначены в виде кружков.
Intersections to be reconstructed are marked with circles.
Подразумевается, что углерод находится в точке пересечения.
So the front carbon is implicitly at the intersection of the bonds of these three hydrogens.
Немножко трудновато продеть пузырь в середину пересечения.
It's a bit hard to squeeze bubble in middle of intersection.

 

Похожие Запросы : ниже порога - установки порога - выше порога - высота порога - превышение порога - достигает порога - установка порога - высота порога - достигли порога - тип порога - достигают порога - процент порога - достичь порога - обнаружение порога