Перевод "периоды жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : жизни - перевод : периоды жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Periods Phases Period Calm Parts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот некоторые последствия установки наземных мин в различные периоды жизни Афганистана.
Here are some of the ramifications of land mines on different phases of Afghan life.
Переходные периоды
Transition periods
Отчетные периоды
Reporting periods
Таким образом, у нас есть периоды изобилия и периоды дефицита.
So we have these feast and famine cycles.
Будущие сессионные периоды
Note by the Executive Secretary
БУДУЩИЕ СЕССИОННЫЕ ПЕРИОДЫ
Future sessional periods
Я разыщу шестерых мужчин из разных сфер моей жизни и попрошу их быть рядом с моими дочерьми в разные периоды их жизни.
I would reach out to six men from all parts of my life and ask them to be present in the passages of my daughters' lives.
необходимый переходный период периоды?
The necessary transition period periods?
c) Будущие сессионные периоды
Future sessional periods
в периоды вооруженных конфликтов
environment in times of armed conflict
окружающей среды в периоды
of the environment
В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ
OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
Бывают периоды затишья, когда супруги живут как добрые друзья, и другие периоды менее спокойные.
There are calm periods when you live like good friends, and other periods... that are less calm.
наследия в периоды вооруженных конфликтов
natural heritage sites in times of armed conflict
Периоды, на которые предусматриваются ассигнования
Periods of appropriation Gross
В другие моменты истории Центральная Америка переживала периоды экономического роста, однако при этом обеспечивалось повышение уровня жизни лишь немногих.
In other historical periods Central America experienced economic growth without necessarily improving the living standards of more than just a few.
Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров.
Exceptional periods sometimes create exceptional leaders.
А потому, что переходные периоды опасны.
Because transitions are dangerous times.
Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды.
Very, very rare were the short intervals of quiet.
На длительные периоды электричество исчезало совершенно.
Our power supply has disappeared completely for long periods.
окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов
protection of the environment in times of armed conflict
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ
THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
об охране окружающей среды в периоды
ON THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF
0 периоды переподготовки и повышения квалификации
0 retraining and updating periods, to attend courses in the EU only
Остальные изотопы имеют периоды полураспада менее 30 дней (большинство из них имеют периоды полураспада менее 10 минут).
All of the remaining thorium isotopes have half lives that are less than thirty days and the majority of these have half lives that are less than ten minutes.
Оставшиеся изотопы имеют периоды полураспада менее 30 дней (большинство из них имеют периоды полураспада менее 10 минут).
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than thirty days and the majority of these have half lives that are less than ten minutes.
Даже в более поздние периоды жизни братья и сестры продолжают навещать друг друга жёны никогда целиком не принимаются в семью мужа.
Even later in life, sisters and brothers continue to visit each other, a wife never being fully incorporated into her husband's group.
В такие периоды большое значение приобретают кампании по вакцинации, меры по борьбе с неграмотностью и особое внимание к условиям жизни женщин.
Vaccination campaigns, literacy drives and special attention to the conditions of women are important at these times.
е) Охрана окружающей среды в периоды немеждународных вооруженных конфликтов возможное применение норм, действующих в периоды международных вооруженных конфликтов.
(e) Protection of the environment in times of non international armed conflict possible application of the rules applicable in times of international armed conflict.
Постреволюционные периоды, однако, предоставляют большую свободу действий.
Post revolutionary periods, however, allow for more variety.
И ОБЩЕГО КОЛИЧЕСТВА ДОЛЖНОСТЕЙ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЕ ПЕРИОДЫ
COMPARISON OF COMMON SERVICES STAFF TO TOTAL STAFF FOR
статистические периоды в течение трехгодичного периода ..... 22
base periods over a three year scale period . 23
базисные статистические периоды и специальные корректировки 29
base periods and the ad hoc adjustments . 31
В периоды экономический кризисов богатство не исчезает.
In periods of economic crisis, wealth is not destroyed, it is merely transferred .
Итак, амплитуда равна 1, но периоды разные.
So the amplitude is 1, but their period is different.
Если рассматриваются периоды полураспада при разложении, необходимо указать, относятся ли эти периоды полураспада к минерализации или к первичному разложению.
If degradation half lives are quoted it must be indicated whether these half lives refer to mineralization or to primary degradation.
Историки могут привести авторитетные примеры, что периоды высоких максималистских обязательств нанесли больше ущерба положению Америки в мире, чем периоды сокращения.
Historians can make a credible case that periods of maximalist over commitment have done more damage to America s place in the world than periods of retrenchment.
В периоды коренных преобразований важно, чтобы женщины участвовали в общественной жизни и принятии решений по важным вопросам, таким, как финансы и экономические меры.
In periods of radical reform, it was essential that women be involved in public life and decision making on important matters such as finances and economic measures.
), периоды существования в виде сети (2001 2005 гг.
What exactly al Qaeda is, or was, remains in dispute.
Правило 103.6 Регистрация обязательств на будущие финансовые периоды
Maintenance of record of commitments for future financial periods
Промежуточная корректива в периоды между проведением всеобъемлющих обзоров
Interim adjustment between comprehensive reviews
Продолжительные базисные периоды предназначались для сглаживания краткосрочных колебаний.
Long base periods were designed to smooth short term fluctuations.
на мандатные периоды, заканчивающиеся 30 сентября 1994 года
for the mandate periods ending 30 September 1994
Предоставленные ресурсы и оперативные расходы за мандатные периоды,
Resources made available and operational costs for the
Отчёты Кинси показали, что приблизительно 50 опрошенных женатых мужчин имели хотя бы один эпизод внебрачного секса в определённые периоды в течение их семейной жизни.
Kinsey estimated that approximately 50 of all married males had some extramarital experience at some time during their married lives.

 

Похожие Запросы : последовательные периоды - ваши периоды - периоды отпуска - Периоды голодания - периоды кризиса - периоды незанятости - периоды активности - Периоды неиспользования - периоды Рассматриваемые - нерегулярные периоды - периоды засухи - периоды работы - прежние периоды - периоды истории