Перевод "платежные ассигнованиях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платежные ассигнованиях - перевод :
ключевые слова : Appropriations Appropriation Bill Tacked Sampling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Платежные свидетельства 1 408,00
Payroll Payment vouchers
Платежная секция платежные ведомости
Disbursements Section Payroll
Затем появились платежные компании.
Then, there were the payment companies.
Это обязывает работодателей рассчитывать свои платежные обязательства.
This obliged employers to calculate their payment obligations.
Во первых, платежные ставки должны быть упорядочены.
First, the rate of payment should be rationalized.
К собственной площадке мы подключили электронные платежные системы.
On our own site, we control the electronic pay system.
С точки зрения правительства, облигации это просто платежные обязательства.
Bonds are simply promises to pay or government IOUs.
Корректировки, утвержденные Генеральной Ассамблеей, должны находить отражение в ассигнованиях.
The adjustments approved by the General Assembly will be reflected in the appropriations.
При этом признается, что необходимость в значительных ассигнованиях сохраняется.
At the same time, it is recognized that significant provisions will still be required.
Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы
Payroll, payroll system and payroll processing system
е) поддержка сотрудничества в финансовой области, включая региональные клиринговые и платежные механизмы
(e) Support for monetary cooperation, including regional clearing and payment arrangements
Разъяснения в отношении изменений в чистых ассигнованиях на покрытие расходов
Explanation of the changes in net expenditure requirements
75. Подробные данные о выделенных ассигнованиях содержатся в приложении ХV.
75. Provision has been made as detailed in annex XV.
Этот закон только разрешение на ассигнования , не настоящее решение об ассигнованиях.
The law is only an authorization of appropriations, not an actual appropriations bill.
Соответственно, не должно быть потребности в дополнительных ассигнованиях в рамках раздела 25.
Accordingly, there should be no need for additional appropriations under section 25.
Поэтому принятие Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции не вызовет необходимости в дополнительных ассигнованиях.
Therefore, if the General Assembly adopted the draft resolution, no additional appropriation would be required.
В странах Азии продолжается активный экономический рост, а их центральные банки накапливают платежные требования к США.
Asian economies are growing vigorously, and their central banks are building up claims on the US.
При таких темпах к июлю 2006 года численность сотрудников, включенных в платежные ведомости, составит 5298 человек.
The transfer of the Resident Auditor posts and the increased capacity of OIOS for oversight of peacekeeping have resulted in the need for more careful management of budgetary resources, in addition to the personnel functions.
Эти сотрудники включены в платежные ведомости МФСР и в связи с этим охватываются системой льгот МФСР.
These employees are on IFAD's payroll and are therefore part of the benefit system offered by IFAD.
информацию о планируемых и фактических обязательствах и ассигнованиях, включая реципиентов и предполагаемые цели и
Information on planned and actual commitments and disbursements, including the recipients and the intended use and
Объем потребностей в ассигнованиях на строительные услуги также сократился на 1 262 000 долл.
Requirements for construction services also decreased by 1,262,000 as the major project for maintenance of main supply routes used by UNMEE is to be finalized during the current period.
В настоящее время темпы прироста числа сотрудников, включенных в платежные ведомости, составляют примерно 100 человек в месяц.
Consequently, the recruitment, administration and other personnel management functions were transferred to the Executive Office of OIOS, which currently has one P 3 and one General Service (Other level) posts funded from the support account.
В 2003 году правительство Канады объявило о дополнительных ассигнованиях на сумму в 320 млн. долл.
In 2003, the Government of Canada announced an investment of an additional 320 million for affordable housing.
Комитет рекомендует включить информацию о любых необходимых дополнительных ассигнованиях в доклад об исполнении бюджета ВСООНК.
The Committee recommends that any necessary additional requirement be reported in the performance report for UNFICYP.
Принятие этого предложения повлечет за собой дополнительные потребности в ассигнованиях в размере 31 500 долл.
These additional requirements could not be absorbed from within the provisions included under section 28A, Office of the Under Secretary General for Management, of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007.
Конкретные данные о бюджетных ассигнованиях, выделенных или направленных целевым образом на охрану здоровья женщин, отсутствуют.
Specific data on the amount of the health budget set aside or availed by women is not available.
Я не могу тебе сообщить о новом снаряжении, пока Сенат не сообщит о новых ассигнованиях.
What? I can't let you know on the equipment... until I hear from the Senate about the new appropriation.
Доступны как глобальные платежные опции такие как PayPal, Visa, MasterCard, Maestro и American Express так и множество локальных.
Along with global payment methods such as Visa, MasterCard, Maestro, American Express cards and PayPal Xsolla offers hundreds of local payment options.
По состоянию на 31 декабря 2003 года платежные службы были переведены из Отделения ООН в Женеве в УВКБ.
Payroll services were transferred from UNOG to UNHCR as of 31 December 2003.
Кроме того, в случае отсутствия меморандума о взаимопонимании, подписанного соответствующей страной, предоставляющей войска, Департамент не удостоверял платежные требования.
At UNMIL, the inventory records in Galileo had not been updated because spare parts were stored in crates owing to inadequate storage facilities.
Рекомендованное Консультативным комитетом сокращение в отношении финансирования ИКМООНН обусловлено просьбой об ассигнованиях средств на цели поездок.
The reduction recommended by the Advisory Committee regarding the financing of UNMIK was related to the requested provision for travel.
Другая важная информация о новых стратегиях, программах, бюджетных ассигнованиях и мероприятиях ЮНИТАР в интересах коренных народов
Other significant information on recent policies, programmes, budgetary allocations and activities regarding indigenous issues within UNITAR
Информация о приоритетах, возможностях, бюджетных ассигнованиях и обязанностях не являлась транспарентной и не распространялась достаточно заблаговременно.
Priorities, opportunities, budget allocations and responsibilities were not transparent and not communicated sufficiently in advance.
Однако детальная информация о бюджетных ассигнованиях приводится лишь в считанных национальных планах действий в интересах детей.
However, few of the national plans of action for children have well developed budget information.
Сводная информация об ассигнованиях, испрашиваемых для Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, приводится в следующей таблице
A summary of the resources proposed for the United Nations Office at Nairobi is provided in the following table
Кроме того, после закрытия территорий очень небольшое число палестинцев, занятых через бюро труда, получили свои платежные чеки за март.
In addition, since the closure, very few Palestinians employed through the Labour Bureau received their paychecks for March.
Проводимый в настоящее время в Киншасе процесс проверки сотрудников национальной полиции позволит подготовить платежные ведомости, которые облегчат регулярную выплату жалования.
The verification of national police personnel, which is under way in Kinshasa, should lead to the establishment of the payrolls needed to facilitate the regular payment of salaries.
24. Информация об ассигнованиях на выплату окладов сотрудникам, набираемых на местах, приводится в пункте 57 раздела 10а.
Provision for the salaries of locally recruited staff is made under paragraph 57 of section 10 (a).
Вопрос о тех дополнительных ассигнованиях, которые могут потребоваться, будет рассмотрен в ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Such additional appropriation as may be necessary would be considered during the forty ninth session of the General Assembly.
Основой для исчисления неизрасходованных ассигнований применительно к целевым фондам, управляемым ПРООН, служат рекомендации об ассигнованиях, представляемые ПРООН
Unspent allocations for UNDP administered trust funds are based on allocation advices issued by UNDP
3. Бремя задолженности развивающихся стран негативно сказывается на их социальных ассигнованиях и, следовательно, на улучшении положения женщин.
The debt burden of the developing countries had an adverse effect on their social budgets and consequently, on the advancement of women.
Это найдет свое отражение в пересмотренных ассигнованиях, которые будут утверждены Ассамблеей в конце ее сорок девятой сессии.
This would be reflected in the revised appropriations to be adopted by the Assembly at the end of its forty ninth session.
Когда с концепцией единого окна связаны те или иные платежные аспекты, к этой деятельности следует привлекать банки и другие финансовые учреждения.
When the Single Window has a payments component, banks and other financial institutions must be involved.
Из 70 000 рабочих лишь 13 000, занятых в Израиле и зарегистрированных в бюро труда, получили платежные чеки на 15 апреля.
Only 13,000 of the 70,000 employed in Israel and registered with the Labour Bureau had received paychecks as of 15 April.
Подача электроэнергии организациям, которые не выполняют свои платежные обязательства, будет прекращаться, за исключением небольшого числа отраслей промышленности, занесенных в список приоритетных.
Outside of these industries, organisations that do not pay for consumption face having their electricity supplies cut off.

 

Похожие Запросы : законопроект об ассигнованиях - законопроект об ассигнованиях - платежные ведомости - платежные инструкции - платежные документы - платежные операции - платежные предпочтения - платежные стимулы - платежные операции - платежные компании - платежные обязательства - платежные средства - платежные полномочия - платежные трудности