Перевод "повысить нашу работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повысить - перевод : повысить нашу работу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давайте заканчивать нашу работу.
Let's wind up our work.
Мы продолжим нашу работу.
We will continue to press on.
Теперь, давайте начнем нашу работу.
Now, let's begin our job.
Мы почти закончили нашу работу.
We have almost finished our work.
Мы уже закончили нашу работу.
We've already done our work.
Да благословит Господь нашу работу.
May God inspire our work.
Это облегчило бы нашу работу.
That would facilitate our work.
Нордин, мы выполняем нашу работу.
Nordeen, we're doing our job.
Давайте сейчас же начнём нашу работу.
Let's begin our work at once.
Мы начали нашу работу в полдень.
We began our work at noon.
Они платят нам за нашу работу.
They pay us for our work.
Продолжим нашу работу с Божьей помощью.
We shall proceed with God's will first.
Это сделает нашу работу менее запутаной.
It makes our job less confusing.
Давайте закончим нашу работу с стеблем.
Let's finish our work with the stem.
Превращаю нашу работу в произведение искусства.
Making our work of art a masterpiece.
Достижение этих приоритетов должно дать нам возможность повысить нашу производительность труда и повысить нашу конкурентоспособность на международных рынках в контексте все более открывающейся мировой экономики.
Attainment of these priorities should enable us to raise our productivity and increase our capacity to compete in international markets in the context of a growing open economy.
Но именно данные делают нашу работу замечательной.
But the thing that really makes this awesome is the data.
И еще раз, давайте проверим нашу работу.
And once again, let's just go check our work.
Как можно назвать всю нашу работу политическим заговором?
How can the work that we have done be deemed as a political conspiracy?
Мы должны как можно скорее начать нашу работу.
We must start our work as soon as possible.
Вы только что сделали нашу работу намного проще.
You just made our job a lot easier.
Что в чьи глаза должны судить нашу работу?
That in whose eyes should we judge our work?
За всю нашу работу нам даже спасибо не сказали.
We got no thanks for all our work.
Мы лишь выполняли нашу работу и осуществили наши намерения.
We did our work and exercised our will.
Мы с нетерпением ждем, чтобы он возглавил нашу работу.
We look forward to seeing him play his role as a leader.
Их не нужно откапывать из под земли, а это может значительно повысить нашу эффективность.
You don't need to dig down for these chemicals, and we can do things much more efficiently.
Мы абсолютно уверены в его способности успешно завершить нашу работу.
We have full confidence in his ability to guide our deliberations to a successful conclusion.
Это делает нашу работу сложнее, нам труднее прикреплять новые шарики.
It makes it difficult to attach new balloons.
Если мы делаем нашу работу хорошо, они называют нас безнравственными.
If we do our jobs well, they call us immoral.
Хотели бы обратить внимание на нашу работу в следующих трех областях.
We would stress our work in the following three fields.
Соединенные Штаты надеются на нашу дальнейшую коллективную работу по этим вопросам.
The United States looks forward to our continued collective engagement on these matters.
И я хотел бы вести нашу работу транспарентно, эффективно и объективно.
And I want us to conduct our work with transparency, efficiency and fairness.
Это трагедия действительно заставила нас взглянуть по новому на нашу работу.
This was a tragedy, but it really forced us to refocus what it is that we were doing.
Помнишь, когда мы возмущались каникулами, потому, что... они прерывали нашу работу?
Remember when we resented vacations because they interrupted our work?
Мы будем продолжать нашу борьбу, наши исследования и нашу аналитическую работу, с тем чтобы лучше понимать эту серьезную проблему.
We shall continue our fight, our study and our analysis in order to understand this serious problem better.
Мы хотели бы попросить Вас финансово поддержать нашу работу в 2010 году.
We'd like to ask you to support our work for 2010 with a financial contribution.
Находясь там, мы выиграли несколько наград и получили признание за нашу работу.
While there, we won several awards and got a lot of recognition for our work.
Мы сможем завершить нашу работу завтра, если выступления будут не слишком объемными.
We will be able to finish our work tomorrow if speakers do not take too long in making their statements.
Мы не можем позволить, чтобы нашу работу тормозили подобные различия в подходах.
We cannot afford to be held up by such differences of approach.
В этом контексте сейчас еще не пришло время считать нашу работу завершенной.
In this context, now is not the time to consider our work completed.
Так что пожалуйста, не отменить нашу работу, поставив DOM обратно в контроллеры.
So, please, don't undo our work by putting DOM back into the controllers.
Я только хочу сказать что мы хотим надлежащей компенсации за нашу работу.
I just want to say that we want adequate compensation for our work.
Мы проделали большой путь, чтобы сделать нашу работу, и мы ее сделаем.
We came all the way out here to do a job and we're going to do it.
Как насчёт того, чтобы выпить после того, как мы закончим нашу работу сегодня?
How about having a drink after we finish our work today?
Однако он предоставляет в наше распоряжение руководящие принципы, позволяющие нам продолжать нашу работу.
However, it provides us with guidelines that will enable us to carry out our work.

 

Похожие Запросы : увидеть нашу работу - контролировать нашу работу - через нашу работу - завершить нашу работу - оценить нашу работу - уточнить нашу работу - нашу миссию - делает нашу - нашу команду - повысить рентабельность - повысить с - повысить имидж - повысить эффективность