Перевод "пограничные органы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Пограничные - перевод : органы - перевод : пограничные органы - перевод : органы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пограничные районы
Safe areas
i) пограничные проблемы
(i) Border problems
Добавить следующие пограничные пункты
Ripać (ZBH) Strmica (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC
Добавить следующие пограничные пункты
Subotica (JZ) Kelebia (MAV) C E 85, border with Hungary already in AGTC
Добавить следующие пограничные пункты
No information available yet
Добавить следующие пограничные пункты
Semipalatinsk Source UNESCAP under consultation
Добавить следующие пограничные пункты
No information available yet under consultation
Добавить следующие пограничные пункты
Куда движутся пограничные рынки Африки?
Whither Africa s Frontier Markets ?
Сопротивление и несанкционированные пограничные патрули
Pushback and unauthorized border patrols
Таможенные, пограничные и иммиграционные службы
Customs, borders and immigration
С этой целью пограничные органы министерства внутренних дел выдают туристам разрешение на транзит, в котором указывается дата и время выезда из страны.
For this purpose, border authorities from the Ministry of the Interior issue tourists with a transit licence, on which are shown the date and time of exit.
Пограничные и таможенные службы, полиция и органы, выдающие визы, в странах Шенгенской зоны регулярно обмениваются информацией для борьбы с нелегальной миграцией и преступностью.
Border guards, customs authorities, police forces and visa authorities in the Schengen countries regularly exchange information to help fight illegal migration and crime.
Добавить следующие пограничные пункты в стадии рассмотрения
Между этими двумя странами часто случаются пограничные конфликты.
There are often border conflicts between these two countries.
5 июля пограничные столкновения переросли в открытую войну.
The first clashes occurred on Saturday, July 5, 1941.
Вплоть по династию Мин это были пограничные земли.
It is under the administration of the Zhangjiakou city.
40 50 предусмотрено на развитие сетей инфраструктуры (пограничные пункты) '
40 50 for development of infrastructure networks (border crossings)1
Однако пограничные подразделения не слишком хорошо оснащены или обеспечены ресурсами.
The border units are not well equipped or resourced, however.
3. Он участвовал в поездках на места в пограничные районы.
3. He participated in the field visits to the border area.
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти
Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0
Amnesty International подтвердила, что пограничные службы ОАЭ изъяли проездные документы Алравахи.
Amnesty International confirmed that UAE border security seized Alrahawi's travel documents, but his whereabouts are currently unknown.
Миссия отметила, что пограничные линии в этой зоне были очень сложными.
The mission noted that the border lines in this area were very confusing.
Они обусловили беспрецедентный приток беженцев в пограничные районы восточной части Заира.
These led to an unprecedented influx of refugees towards the eastern frontier regions of Zaire.
Восстания, пограничные конфликты и отсутствие единой позиции причиняют вред новообразованной стране.
Uprisings, boundary disputes and the lack of a common vision all plague the newborn country.
органы
organs
органы Совета и связанные с ними органы,
and related bodies of the Council,
а) Постоянные межправительственные органы и органы экспертов
(a) Standing intergovernmental and expert organs
Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана.
For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan.
Пограничные конфликты могут сорвать большую долю прогресса, который мы надеемся достичь здесь.
Border conflicts can derail so much of the progress that we hope to achieve here.
Специализированные органы
Specialized authorities
Государственные органы
Public authorities
Следственные органы
Investigating authorities
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ
Subsidiary bodies
Экспертные органы
Membership until 31 December 2006
Рабочие органы
Working Bodies
__________ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ
Requests the Secretary General to follow up the matter and report thereon to the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
АССОЦИИРОВАННЫЕ ОРГАНЫ
Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception.
налоговые органы
Promotion of subjects holding certified management systems.
Парламентские органы
Parliamentary entities
арбитражные органы
arbitration clause
ПОДЧИНЕННЫЕ ОРГАНЫ
Languages of the Meeting of the States Parties
Подчиненные органы
Interpretation
Директивные органы
Policy making organs
Органы прокуратуры
Public prosecutor apos s office

 

Похожие Запросы : пограничные меры - пограничные таможни, - пограничные страны - пограничные высокие - пограничные дней - пограничные города - пограничные войска - пограничные ограничения - пограничные продукты - пограничные процедуры - пограничные исследования - пограничные службы - пограничные образцы