Перевод "подарок с небес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подарок - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : подарок с небес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подарок с небес | A Gift from Heaven |
Но когда он мне понадобился, это был подарок с небес. | But when I needed it, it was a godsend. |
Ваш торт а особенно, начинка были, словно подарок небес. | Your cake, and especially its filling, were a revelation. A revelation, Auntie. |
Подарок туда, подарок сюда. | a little money for that... |
Каждая минута с тобой подарок. | Every minute with you is a gift. |
Нам сделан большой подарок с рождения. | We had great gifts and we gave it all up for both |
Подарок | Gift |
Подарок! | It is a present! |
Подарок? | Gift? |
Подарок. | Here, a gift. |
Подарок! | A present. |
Подарок? | You have? |
Подарок! | I want to give you a present. |
Подарок. | A present. |
Подарок. | The present. |
Специальные корреспонденты с небес? | Does the sky send special correspondents too? |
Загадочные гости с небес | The mysterious envoys from the sky |
Им всё как подарок. Падает с неба. | Everything comes as a gift to them. |
Град с огнём обрушивается с небес. | William H.C. Propp. |
Был подарок. | There was a present. |
Это подарок. | This is a gift. |
Это подарок? | Is this a present? |
Наш подарок. | Our present. |
Это подарок. | It's a gift. |
Здесь подарок. | Here's a present. |
Поздравительный подарок? | Congratulatory gift? |
Увидимся подарок. | See you gift. |
Мой подарок. | It's my gift... |
Свадебный подарок. | A wedding present. |
Рождественский подарок. | It's a Christmas present. |
Это подарок. | It was a gift. |
Да, подарок. | Yeah, a present. |
Рождественский подарок. | Christmas present. |
...прими подарок. | I want to give you a present. |
Это подарок. | It's sort of a present. |
Прекрасный подарок. | It's a beautiful gift. |
Подарок дружку? | Present for the boyfriend? |
Рождественский подарок | Christmas gift. |
Прощальный подарок. | Taking, your gift. |
Теперь подарок. | Now, présentez. Ha, ha. |
Какой подарок! | (people talking) |
Вам подарок. | A present. |
Это подарок. | Stop your grumbling. |
Подарок мой... | My little gift, please. |
Это подарок. | Someone gave it to me. |
Похожие Запросы : с небес - с небес - Послание с небес - манна с небес - Послание с небес - с небес выше - послал с небес - благословение с небес - подарок с - ради небес - врата небес - дерево небес - радость небес - подарок с покупкой