Перевод "послал с небес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подарок с небес | A Gift from Heaven |
Послал Василия с Мишкой, рассевают. | 'I have sent Vasily, he and Mishka are sowing. |
Специальные корреспонденты с небес? | Does the sky send special correspondents too? |
Загадочные гости с небес | The mysterious envoys from the sky |
Господь небес и земли послал знамения для того, чтобы Его рабы прозрели. Ты говоришь не то, что думаешь. | I truly think, O Pharaoh, your days are done. |
Господь небес и земли послал знамения для того, чтобы Его рабы прозрели. Ты говоришь не то, что думаешь. | And I think you are, indeed, O Fir'aun (Pharaoh) doomed to destruction (away from all good)! |
Господь небес и земли послал знамения для того, чтобы Его рабы прозрели. Ты говоришь не то, что думаешь. | I truly think, O Pharaoh, that you are indeed doomed. |
Град с огнём обрушивается с небес. | William H.C. Propp. |
Я послал свою секретаршу с квитанцией. | I sent my own secretary down with the ticket. |
Это был свет с небес. | It was light from heaven. |
Спустись с небес на землю. | Get real. |
Она ангел, спустившийся с небес. | She is an angel from heaven! |
А с небес одобрение приходило? | Well, did they get a positive okay from heaven? |
Словно легкий ветерок С небес | Like a breeze from heaven above |
Она пришла с небес, пришла издалека. | She fell from the sky She fell very far |
Скоро ангел с небес вперёд упадёт. | Presently from the skies This angel will fall! |
Даже ангелы порой спускаются с небес. | All angels become women again sooner or later. |
Ты послал? | You did? |
Фридрих послал в Берлин письмо с описанием ситуации. | Thinking of the safety of anybody in Berlin is a good activity ... |
Я послал туда человека с деньгами для залога. | I sent somebody over with the bail money. |
Аллах, который послал меня, Единый Властелин небес и земли. Они находятся под Его властью и мудростью, Он распоряжается ими по Своему желанию. | His whose kingdom extends over the heavens and the earth. |
Аллах, который послал меня, Единый Властелин небес и земли. Они находятся под Его властью и мудростью, Он распоряжается ими по Своему желанию. | Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth. |
Аллах, который послал меня, Единый Властелин небес и земли. Они находятся под Его властью и мудростью, Он распоряжается ими по Своему желанию. | I am Allah's Messenger to you all of Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth. |
Аллах, который послал меня, Единый Властелин небес и земли. Они находятся под Его властью и мудростью, Он распоряжается ими по Своему желанию. | Lo! I am the messenger of Allah to you all (the messenger of) Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. |
Он тот, который низводит с небес воду. | It is He Who sends down for you from the sky water. |
Господь спустился с небес, и сказал корове | God came down from heaven, and he said unto the cow, |
Молния с небес, кара Господня, Божья справедливость. | A bolt of fire from the skies, the vengeance of the Lord, and the justice of God. |
13 августа Ли послал Лонгстрита на соединение с Джексоном. | On August 13, Lee sent Longstreet to reinforce Jackson. |
Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом. | I sent her home without speaking to my attending. |
Кто тебя послал? | Who sent you? |
Кто Вас послал? | Who sent you? |
Кто это послал? | Who sent this? |
Тебя послал Фома? | Did Tom send you? |
Кто послал Фому? | Who sent Tom? |
Кто послал цветы? | Who sent the flowers? |
Кто послал его? | Who sent him? |
Кто его послал? | Who sent him? |
Том послал цветы. | Tom sent the flowers. |
Пэк тебя послал? | Did Mr. Baek send you? |
Его послал губернатор. | Sent by the Governor. |
Я послал стражников. | I sent patrolmen. |
ты послал стражников? | What, you sent patrolmen? |
что послал стражников. | I told you I sent patrolmen! |
Гонцов послал я. | I've sent the messengers. |
Он тебя послал. | He told you to go fry. |
Похожие Запросы : с небес - с небес - Послание с небес - манна с небес - подарок с небес - Послание с небес - с небес выше - благословение с небес - ради небес - врата небес - дерево небес - радость небес