Перевод "подать предложение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предложение - перевод :
Bid

предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подать иск?
File suit?
Подать, что обыкновенно.
Serve the same as usual.'
Хочу подать жалобу.
I want to file a complaint.
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ?
HOW TO APPLY?
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ?
Your scholarship in Europe
Подать тебе стакан?
Pass you your drink? Yes.
Что подать, Бейтс?
Want what, Bates?
Прикажете подать вниз?
Shall I serve it down there, sir?
(нем.) Подать бутерброды?
Sind Sie fertig mit den Brotchen?
До станции рукой подать.
The station is near at hand.
До вокзала рукой подать.
The station is near at hand.
Я хочу подать жалобу.
I want to make a complaint.
Мне пришлось подать пример.
I had to set an example.
Обвиняемому разрешили подать апелляцию.
The defendant was granted an appeal.
Я должен подать сигнал?
Should I give the signal?
Мне надо подать сигнал?
Should I give the signal?
Можешь подать мне знак?
Can you give me a sign?
Кто правит очистительную подать
Who strive for betterment
Кто правит очистительную подать
And who pay the (obligatory) charity.
Кто правит очистительную подать
and at almsgiving are active
Кто правит очистительную подать
And those who for the sake of purification are doers.
Кто правит очистительную подать
And those who pay the Zakat.
Кто правит очистительную подать
Those who work for charity.
Кто правит очистительную подать
who observe Zakah
Кто правит очистительную подать
And who are payers of the poor due
Всегда можно подать жалобу.
Complaints could be filed in all cases.
Просить подать на еду.
Begging just to eat
Как подать заявку? ...21
How to apply? ............21
ак вам подать чай?
Oh, how will you have your tea?
Я хочу подать жалобу.
I've come to complain.
Прикажете подать горячего чаю?
How about a nice hot cup of tea, sir? No.
Подать мне мои штаны!
Toss me my britches!
Я собираюсь подать жалобу
I'm going to file a complaint.
Позвони, я велю подать чаю.
Ring the bell, I will order tea.
Тома вынудили подать в отставку.
Tom was forced to resign.
Можешь подать мне ту фиговину?
Can you pass me that thingamajig?
Можете подать мне ту фиговину?
Can you pass me that thingamajig?
Я хочу подать официальную жалобу.
I want to lodge a formal complaint.
Можешь подать мне этот словарь?
Can you hand me this dictionary?
а) право подать жалобу прокурору
(a) To submit a complaint to the prosecutor
Подать заявление на медицинский факультет.
I'm going to apply to the med program.
Его величеству подать охотничий костюм!
Your Majesty's hunting party is waiting!
Куда вам его подать, сэр?
Where do you want it, sir?
Прикажете подать ужин, ваше превосходительство?
Is it to be dinner, Your Excellency?
Не забудь подать статью вовремя!
Bring the article for me at La Vie Française at three without fail.

 

Похожие Запросы : предложение предложение - предложение предложение - подать заявление - подать заявку - подать документы - подать его - подать в - подать заявление - подать апелляцию - подать иск - подать мяч - подать в - подать заявление - подать план