Перевод "подверженность компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компании - перевод : компании - перевод : Подверженность - перевод : подверженность компании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
D. Подверженность стихийным бедствиям | D. Proneness to natural disasters |
D. Подверженность стихийным бедствиям 20 22 9 | D. Proneness to natural disasters . 20 22 8 |
Потому что это так трудно признать нашу подверженность ошибкам. | Because it's so hard to admit our own fallibility. |
Благодаря данному проекту Служба управления инвестициями сможет уменьшить подверженность различным факторам риска. | The project will assist the Investment Management Service in mitigating exposure to various risk factors. |
с обеспокоенностью отмечая подверженность территории обороту наркотиков, отмыванию денег и связанной с этим деятельности, | Noting with concern the vulnerability of the Territory to drug trafficking, money laundering and related activities, |
Большие компании. Большие компании. | Big companies. Big companies. |
Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. | He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. |
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, | Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, |
Это защитило инвесторов от глобальной активной распродажи продуктов, связанных с керри трейд , и уменьшило их подверженность уникальным рискам. | So products were developed that allowed investors to borrow easily in several currencies at once and invest in a portfolio of high interest rate currencies. This protected investors from a general sell off of the carry trade and lessened their exposure to idiosyncratic risks. |
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. | Short term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. |
Эта система является комплексной и позволяет следить за ситуацией до и после торгов, что снижает подверженность Службы оперативным рискам. | The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service. |
В сущности, подверженность влиянию внешних экономических факторов и экологическая уязвимость являются основными факторами, внушающими тревогу малым островным развивающимся государствам. | In fact, vulnerability to external economic influences and ecological fragility are major concerns for small island developing States. |
Возможно, это не удивительно, но крайне тревожно, поскольку подверженность детей насилию это серьезная угроза их психологическому, эмоциональному и когнитивному развитию. | That may not be surprising, but it is deeply troubling, because children s exposure to violence is a major threat to their physical, emotional, and cognitive development. |
По прежнему на относительно высоком уровне находится подверженность некоторым инфекционным заболеваниям (дифтерит, туберкулез и ВИЧ СПИД), а также неинфекционным заболеваниям. | There is still a relatively high rate of infection with certain infectious diseases (diphtheria, tuberculosis and HIV AIDS), as well as with non infectious diseases. |
49. Проведение оперативной деятельности в зонах конфликта также означает подверженность безопасности военного и гражданского персонала Организации Объединенных Наций значительному риску. | 49. Operating in zones of conflict has also meant exposing United Nations military and civilian personnel to significant security risks. |
Компании канадские. | The companies are Canadian. |
Черные компании | Black Companies |
Название компании | Company Name |
Собственность компании | Company Proprietary |
Мы не можем продолжать следовать стратегиям, которые игнорируют нашу общую подверженность глобальным рискам и получающуюся в результате этого среду взаимной зависимости. | We cannot continue to pursue strategies that ignore our common exposure to global risks, and the resulting environment of mutual dependence. |
ВНИМАНИЕ! Включение обработки HTML в почте увеличивает подверженность вашей системы взлому. Подробнее о почте в формате HTML... Подробнее о внешних ссылках... | WARNING Allowing HTML in email may increase the risk that your system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More about external references... |
Курорт принадлежит компании Intrawest, филиалу инвестиционной компании Fortress Investment Group. | In 2006 Intrawest was purchased by the alternative asset management firm, Fortress Investment Group. |
данным компании невозможность определения реальной прибыли по финансовой информации компании. | KEY FINANCE ISSUES barter terms of payment high overhead and fixed production costs high level of stocks impossibility to control products profitability with company calculations impossibility to determine real (free cash) profit with company financial information. |
Компании теряют контроль. | Companies are losing control. |
Таков принцип компании? | This is your principle? |
Деньги принадлежат компании. | The money belongs to the company. |
Сотрудники компании забастовали. | Workers at the company went on a strike. |
Он владелец компании. | He's the owner of the company. |
Том владелец компании. | Tom is the owner of the company. |
Том душа компании. | Tom's the life of the party. |
Основателем компании является . | The company was founded in 2003. |
А. Цели компании | Company Objectives |
f) компании прикрытия | (f) Shell companies |
Должность в компании | Function in company |
Частная информация компании | Company Private |
Крупные транснациональные компании. | Major multi national companies. |
Ммм... в компании... | Uh... to the company... |
Да, внутри компании. | There are people who are great at being second fiddle, third fiddle, who embody that entrepreneurial spirit, butů JASON Yeah, inside of companies. |
Это машина компании. | It's a company car. |
В компании думаем | To get into the crowd |
Название компании Адрес | Firm name Address |
Деревообрабатывающие предприятия, компании | Targets Wood processing companies, companies developing partnerships with foreign firms, all entreprises to be restructured. |
Критерии выбора компании | Company selection criteria |
Организационная структура компании | Organisational structure of the company |
Категория оптовой компании | Percentage share of market turnover by value |
Похожие Запросы : подверженность манипуляциям - подверженность травмам - подверженность инфекции - подверженность государей - подверженность рискам - подверженность активов - подверженность коррозии - подверженность риску - подверженность банков - повышенная подверженность - подверженность курсового риск - суверенная подверженность риску - подверженность риску контрагента