Перевод "подготовить балансы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подготовить - перевод : подготовить - перевод : подготовить - перевод : подготовить балансы - перевод :
ключевые слова : Prepare Prep Prepared Ready

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Региональные балансы нарушились.
Regional balances have shifted.
Семейные балансы стали слабее.
Household balance sheets are weaker.
Но все балансы могут иметь
This company is worth nothing.
Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков.
Rather, it will increase banks excess reserve balances.
Не все фермерские хозяйства ведут балансы кредитов.
Not all farms have loan balances.
И я сделаю все их балансы идентичными.
And just to explain it, the left hand side of this balance sheet, so this column right here and maybe I can, at
Подготовить ручные гранаты. Подготовить гранаты.
Get your hand grenades, soldiers.
Энергетические балансы и энергетическая статистика в странах ОЭСР (энергия)
Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries (energy)
Очевидно, что (на самом деле) их балансы не одинаковы.
Let's say the true value of this is 1 billion or less, then we have a situation. For example, if these are worth nothing, then we only have 3 billion of assets, 4 billion of liabilities, we have negative equity.
Институциональные проверки и балансы, встроенные в Российскую Конституцию, были нейтрализованы.
The institutional checks and balances built into Russia s constitution have been neutralized.
Что подготовить?
Prepare what?
Прошу подготовить.
Please get them ready.
Подготовить подпорки!
Stand by with braces!
В последние пять лет базисные балансы заирской экономики были полностью разрушены.
In the last five years, the basic balances of the Zaire economy have been completely destroyed.
Энергетическая статистика и балансы в странах, не являющихся членами ОЭСР (энергия)
Energy Statistics and Balances of Non OECD Countries (energy)
И балансы, как видите, они были полезны даже в примитивных культур.
And balance sheets, as you see, they were useful even in primitive cultures.
В некоторых случаях сохраняются проблемы с финансированием, а балансы очищены не полностью.
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed.
Сочетание этих негативных тенденций влияет на бюджетный и внешний платежный балансы этих стран.
The combination of these negative trends is affecting these countries fiscal as well as external balances.
В результате избытка предложения цены на пиловочник и балансы хвойных пород резко упали.
As a result of the oversupply, prices for softwood sawlogs and pulplogs declined sharply.
Все следует подготовить безупречно.
Everything should be prepared flawlessly.
Не удалось подготовить запросQMYSQLResult
Unable to prepare statement
Не удалось подготовить запросQIBaseResult
Could not prepare statement
подготовить лидеров, если необходимо.
The restructuring is an active process which will take time.
Чтобы подготовить следующие полеты.
To prepare the next ones.
Я хотела подготовить дом.
Well, i wanted to open up the house.
Всем военнослужащим подготовить документы.
All military personnel, get out their papers.
Мы должны подготовить план?
We gotta make plans.
Мне надо подготовить Лили.
I have to get Lily ready.
Мы сможем подготовить одежду.
We can have some clothes made.
Банки с большим доступом к Восточной Европе пришли к выводу, что их балансы уменьшились.
Banks with large exposure to Eastern Europe found their balance sheets impaired.
Действительно, государства, особенно в еврозоне, сбрасывают большую часть своего государственного долга на балансы банков.
Indeed, sovereigns are dumping a larger fraction of their public debt onto banks balance sheet, especially in the eurozone.
Поэтому Администрация полагает, что Комиссия фактически считает достоверными пробные балансы, подготовленные с помощью ИМИС.
The Administration therefore concludes that the Board has accepted that the trial balances generated by IMIS are in fact reliable.
Но вы должны подготовить себя.
But you have to prepare yourself.
Может Метте стоит подготовить речь?
Maby Mette should hold the speech?
Мне надо кое что подготовить...
I have something to prepare...
И когда успел все подготовить?
When did you prepare something like this?
Нужно подготовить инструменты для практики.
You have to get the tools that you are using to practice.
Я бы хотел подготовить инъекцию.
I would like you to prepare an injection.
Я должен сначала подготовить его.
I have to work up to it a bit.
Наверно, нам надо подготовить лодку.
Don't you think we'd better get the boat ready?
У банков, рекапитализированных только до той степени, чтобы оставаться на плаву, по прежнему слабые балансы.
The banks, having been recapitalized only to the extent necessary to keep them afloat, still have weak balance sheets.
Как и балансы, банк анализирует счета прибылей и убытков, рас пределяя их логическим и последовательным методом.
Just like balance sheets, banks analyse the profit and loss statement by spreading them in a logical and consistent manner.
Ты должен подготовить комнату для посетителя.
You should prepare a room for the visitor.
Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику.
Reports are due next Monday.
Нам нужно время, чтобы подготовить список.
We need time to prepare the list.

 

Похожие Запросы : левериджа балансы - бытовые балансы - еда балансы - улучшенные балансы - подготовить документы - подготовить счета - подготовить себя - подготовить соответствующие - Неспособность подготовить - подготовить диссертацию - подготовить предложения