Перевод "подчеркнуть этот момент" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Момент - перевод : момент - перевод : подчеркнуть этот момент - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот момент я хотел бы подчеркнуть.
I should like to stress that point.
И я действительно хочу подчеркнуть этот момент.
And I really want to stress this point.
Необходимо особо подчеркнуть следующий момент.
Here, an important point demands emphasis.
Тебе стоит подчеркнуть этот факт.
You should emphasize that fact.
В этом контексте позвольте мне подчеркнуть один момент.
In this context, let me emphasize one thing.
Он рекомендовал секретариату подчеркнуть этот момент в сопроводительном письме соответствующим Сторонам при направлении им вопросника 2006 года.
It recommended that the secretariat point this out in its cover letter to the Parties in question when transmitting the 2006 questionnaire to them.
Этот Момент!
It's the moment!
И вот сейчас тот момент, который я хочу подчеркнуть,
and the Word was God.
Я хочу подчеркнуть этот последний момент я считаю, что реальная проблема заключается не в самом механизме, а в злоупотреблении им.
I want to stress that last point I think the real problem lies in the misuse of the machinery, not in the machinery itself.
Опять настал этот момент.
It's that time again.
Этот момент для этого.
This moment is for that.
Да, вот этот момент.
Yes, you can just about see it here.
В этот самый момент?
Now? At this moment?
в этот момент времени
About time
И в этот момент...
The moment he does...
Хочу подчеркнуть, что в настоящий момент мы не обсуждаем вопросов по существу.
I should like to stress that at this time we are not discussing the substance of any item.
Однако, по мнению Европейского союза, этот пункт важно подчеркнуть.
The European Union felt, however, that it was important to underline that point.
В этот момент начинается музыка.
At that moment, the music starts.
Этот момент заслуживает особого внимания.
This point deserves special emphasis.
Этот момент войдёт в историю.
This moment will be recorded in history.
Никогда не забуду этот момент.
I'll never forget this moment.
Никто не режиссировал этот момент.
Nobody staged that moment.
В этот момент я встревал,
And then I would launch in.
Шведы в этот момент протестуют.
Well the Swedish students protest at this point.
Пока не наступит этот момент,
Until that moment when
Этот момент никогда не существовал.
This moment never existed.
Спасибо за этот момент гармонии .
Thank you for that moment of harmonie.
Так опиши мне этот момент.
So take me to the exact moment.
Но не упустите этот момент.
But take a moment.
В этот момент появились либерийцы.
And that's when the Liberians came along.
Мы так ждали этот момент...
We've been waiting for this...
Кто ты в этот момент?
Who are you in this instant?
В этот момент рождается любовь.
That's when love begins.
В этот момент начинается волшебство.
Here is where the magic begins.
Этот момент настолько завораживает меня.
Now this moment so fascinates me.
Хотела, но в этот момент...
I did, but just as I was going...
Я должен прояснить этот момент.
And I insist on being clear on this point.
Я хочу подчеркнуть, что этот курс не об изучении Python.
I want to emphasize that this course is not about learning Python.
Мы хотели бы подчеркнуть этот момент, поскольку совершенно ясно, что достижение мирного урегулирования кризиса в Кот д'Ивуаре потребует сотрудничества и участия всех ивуарийских лидеров.
We would also like to emphasize this point because it is clear that the peace settlement in Côte d'Ivoire requires the cooperation and involvement of all the Ivorian leaders.
Этот момент был полон слёз радости.
It was a moment full of joyful tears.
В этот момент я впервые заплакал.
It was then that I cried for the first time.
Я знал, что этот момент настанет.
I knew this moment would come.
Однако он не разъясняет этот момент.
He does not, however, clarify this point.
В этот момент активизируется дорсальный поток.
You'd be activating the dorsal stream if you did that.
Не позвольте мне пропустить этот момент.
Don't let me skip over that.

 

Похожие Запросы : этот момент - этот момент - иллюстрирует этот момент - в этот момент - сделал этот момент - уточнить этот момент - в этот момент - в этот момент - в этот момент - в этот момент - в этот момент - что этот момент - взять в этот момент - только в этот момент