Перевод "поздно ночью магазины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поздно - перевод : ночью - перевод : ночью - перевод : поздно - перевод : ночью - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод : поздно ночью магазины - перевод : ночью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Встреча продолжилась поздно ночью.
The meeting continued late into the night.
Я приехал поздно ночью.
I got in late last night.
Линда пришла домой поздно ночью.
Linda came home late at night.
Прошлой ночью я поздно пришел.
Last night I arrived late.
Это было очень поздно ночью.
It was very late at night.
Ночью ты пришел поздно, правда?
You were out kind of late last night, weren't you?
Она добралась до отеля поздно ночью.
She got to the hotel late at night.
Она поздно легла спать прошлой ночью.
She went to bed late last night.
Мы прибыли в Бостон поздно ночью.
We arrived in Boston late at night.
Он приехал домой очень поздно ночью.
He came home late at night.
Странно, что она пришла домой поздно ночью.
It's strange that she came home so late at night.
Что вы делаете здесь так поздно ночью?
What are you doing here so late at night?
Что ты делаешь здесь так поздно ночью?
What are you doing here so late at night?
Что вы делаете здесь так поздно ночью?
What're you doing here so late at night?
Что ты делаешь здесь так поздно ночью?
What're you doing here so late at night?
Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
Мне не следовало идти домой одному поздно ночью.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
Мне не стоило идти домой одному так поздно ночью.
I shouldn't have gone home late at night by myself.
На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.
He was attacked as he was returning home late at night.
Один. я получил телефонный звонок поздно ночью.
song I got a phone call late at night.
Но кто то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
But someone in the logbook, late one night, finally drew a bomb.
Лев, решивший перекусить поздно ночью. Заметьте, у него сломан зуб.
A lion having a late night snack notice he's got a broken tooth.
Поздно ночью я поехала домой с запасом батареек и льда.
I drove home late that night with batteries and ice.
Сельские жители теперь могут держать свои лавки, магазины медицинских товаров и питейные заведения, открывающиеся поздно вечером.
Villagers can now keep their shops, medicine stores, and saloons open late into the night.
О, я помню, как ты подъехал к моему дому поздно ночью,
You belong with me. Oh, I remember you driving to my house in the middle of the night.
Магазины
Shops
Было бы лучше, если бы ты не пил столько кофе поздно ночью.
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
Максимума международный трафик достигает поздно ночью, внутренние рейсы начинаются с 10 00.
International traffic peaks late in the night, whilst peak domestic traffic is before 10 00.
О, я встаю поздно я живу, в основном, ночью и со свечами.
I get up late, I live mostly during the night, with the lights on.
Магазины закрыты.
The shops are closed.
Они разрабатывали водородную бомбу. Но кто то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
They're designing hydrogen bombs. But someone in the logbook, late one night, finally drew a bomb.
Мисурата попала под обстрел также поздно ночью и рано утром на следующий день.
Misrata came under renewed attack late at night and in the early hours of the following morning.
Кто может звонить так поздно ночью, если не снова один из этих людей?
Well, who could it be at this time of the night except one of those men again?
Делать поздно ночью закуски и говорить, что ты должна делать перерывы во время учебы.
Making late night snacks and saying that you should take breaks while studying.
Магазины заполнены товарами.
Stores are full of goods.
Когда открываются магазины?
When do the shops open?
Сегодня магазины работают?
Are the shops open today?
Все магазины закрыты.
All the stores are closed.
Магазины были закрыты.
The shops were all closed.
Магазины еды на вынос, киоски обработки фотоплёнки, стриптиз бары и магазины галстуков.
Take out sandwich shops, film processing drop offs, peep shows and necktie stores.
Магазины в субботу открыты?
Are the shops open on Saturday?
Магазины по субботам работают?
Are the shops open on Saturday?
Все магазины были закрыты.
All the stores were closed.
Некоторые магазины были закрыты.
Some have closed.
На первом этаже магазины.
There's commercial at the ground floor.

 

Похожие Запросы : поздно ночью - поздно ночью - поздно ночью сдвиг - поздно ночью вечеринки - поздно ночью телевидение - поздно ночью сессии - поздно ночью разговор - поздно ночью шоу - поздно ночью закуски - поздно ночью час - поздно ночью комедии - поздно ночью пить - поздно ночью стороны - поздно ночью открытие