Перевод "поздно ночью открытие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

открытие - перевод : поздно - перевод : ночью - перевод : открытие - перевод : ночью - перевод : поздно - перевод : ночью - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Встреча продолжилась поздно ночью.
The meeting continued late into the night.
Я приехал поздно ночью.
I got in late last night.
Линда пришла домой поздно ночью.
Linda came home late at night.
Прошлой ночью я поздно пришел.
Last night I arrived late.
Это было очень поздно ночью.
It was very late at night.
Ночью ты пришел поздно, правда?
You were out kind of late last night, weren't you?
Она добралась до отеля поздно ночью.
She got to the hotel late at night.
Она поздно легла спать прошлой ночью.
She went to bed late last night.
Мы прибыли в Бостон поздно ночью.
We arrived in Boston late at night.
Он приехал домой очень поздно ночью.
He came home late at night.
Странно, что она пришла домой поздно ночью.
It's strange that she came home so late at night.
Что вы делаете здесь так поздно ночью?
What are you doing here so late at night?
Что ты делаешь здесь так поздно ночью?
What are you doing here so late at night?
Что вы делаете здесь так поздно ночью?
What're you doing here so late at night?
Что ты делаешь здесь так поздно ночью?
What're you doing here so late at night?
Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
Мне не следовало идти домой одному поздно ночью.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
Мне не стоило идти домой одному так поздно ночью.
I shouldn't have gone home late at night by myself.
На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.
He was attacked as he was returning home late at night.
Один. я получил телефонный звонок поздно ночью.
song I got a phone call late at night.
Но кто то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
But someone in the logbook, late one night, finally drew a bomb.
Лев, решивший перекусить поздно ночью. Заметьте, у него сломан зуб.
A lion having a late night snack notice he's got a broken tooth.
Поздно ночью я поехала домой с запасом батареек и льда.
I drove home late that night with batteries and ice.
Но однажды поздно вечером, составляя отчет, я в полной мере осознал сделанное открытие.
But one late night, when I was compiling the report, I really realized my discovery.
О, я помню, как ты подъехал к моему дому поздно ночью,
You belong with me. Oh, I remember you driving to my house in the middle of the night.
Было бы лучше, если бы ты не пил столько кофе поздно ночью.
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
Максимума международный трафик достигает поздно ночью, внутренние рейсы начинаются с 10 00.
International traffic peaks late in the night, whilst peak domestic traffic is before 10 00.
О, я встаю поздно я живу, в основном, ночью и со свечами.
I get up late, I live mostly during the night, with the lights on.
Они разрабатывали водородную бомбу. Но кто то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
They're designing hydrogen bombs. But someone in the logbook, late one night, finally drew a bomb.
Мисурата попала под обстрел также поздно ночью и рано утром на следующий день.
Misrata came under renewed attack late at night and in the early hours of the following morning.
Кто может звонить так поздно ночью, если не снова один из этих людей?
Well, who could it be at this time of the night except one of those men again?
Делать поздно ночью закуски и говорить, что ты должна делать перерывы во время учебы.
Making late night snacks and saying that you should take breaks while studying.
Поздно, поздно, уж поздно, прошептала она с улыбкой.
'It's late, it's late,' she whispered to herself, and smiled.
Слишком поздно, слишко поздно...
Too late, too late.
Начиная с 10 декабря 1946, поезда от Utica Avenue до New Lots Avenue ходили и поздно ночью.
Beginning December 20, 1946, trains were extended from Utica to New Lots Avenue during late nights.
Позднее в тот же день Мануэль отправился в загородный дом, где поздно ночью скончался от сердечного приступа.
Later in that day, he was found dead in an hotel in the Valencian Community, from a heart attack.
Так всё и началось несколько лет назад, поздно ночью, когда я ехала в метро домой и думала.
And so it all started several years ago, late one night when I was sitting on the subway, riding home, and I was thinking.
Неужели вам больше нечего делать, кроме как приходить сюда постоянно поздно ночью и задавать мне глупые вопросы?
Haven't you anything better to do than to pop in here early every morning asking fool questions?
Открытие
Move Left
Уже поздно, очень поздно, надзиратель.
You're late, jail keeper.
font color e1e1e1 Ты же знаешь, что в последнее время font color e1e1e1 она приходит домой поздно ночью?
Why? Do you knowwhat time she came home last night?
Открытие астероидов.
The U.S.
Открытие Совещания.
Opening of the mMeeting.
ОТКРЫТИЕ СЕССИИ
Note all documentation and presentations delivered at the meeting are available on the UNECE website at http www.unece.org ie se com.html
Открытие Конференции
Adoption of the agenda

 

Похожие Запросы : поздно ночью - поздно ночью - поздно открытие - поздно ночью сдвиг - поздно ночью вечеринки - поздно ночью телевидение - поздно ночью сессии - поздно ночью разговор - поздно ночью шоу - поздно ночью магазины - поздно ночью закуски - поздно ночью час - поздно ночью комедии - поздно ночью пить